Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «souhaiterais souligner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need




caractère de commande du soulignement double

double-underline control character


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les opérateurs de transport express ont souligné auprès des services de la Commission qu'ils souhaiteraient que la directive soit révisée de manière à clarifier certaines difficultés de définition et d'interprétation et de renforcer et clarifier la protection qu'ils estiment que la directive devrait leur assurer.

The express carrier industry stressed to the services of the Commission that they would like to see the Directive revised to overcome some difficulties of definition and interpretation, and to enhance and clarify the protection they feel the Directive should offer them.


Je souhaiterais souligner l’importance de la participation de tous.

I should like to underline the importance of inclusiveness.


Les opérateurs de transport express ont souligné auprès des services de la Commission qu'ils souhaiteraient que la directive soit révisée de manière à clarifier certaines difficultés de définition et d'interprétation et de renforcer et clarifier la protection qu'ils estiment que la directive devrait leur assurer.

The express carrier industry stressed to the services of the Commission that they would like to see the Directive revised to overcome some difficulties of definition and interpretation, and to enhance and clarify the protection they feel the Directive should offer them.


Je souhaiterais souligner à cet égard que l’Union européenne fait tout ce qu’elle s’est engagée a faire lors de la conférence des donateurs de Tokyo.

I might point out, by the way, that the European Union is doing all that it undertook to do at the donors’ conference in Tokyo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais souligner que quinze pays candidats ou associés se sont récemment ralliés à la position commune et coopèrent étroitement avec nous dans cet engagement.

I would like to point out that recently 15 candidate or associate countries have adopted the common position and are closely cooperating with us on this commitment.


Je souhaiterais souligner, Mesdames et Messieurs, que cette disposition a été incluse dans le traité d'Amsterdam dans le but de créer une base juridique commune pour les actions en faveur de ces régions.

I would like to point out, ladies and gentlemen, that this provision was included in the Treaty of Amsterdam with the purpose of creating a common legal basis for actions in favour of these regions.


Je souhaiterais souligner que la convention de 1970, bien qu'elle soit entrée en vigueur, n'a été ratifiée que par cinq États membres, et que la convention de 1991 n'est même pas entrée en vigueur.

I would like to stress that the former, despite having entered into force, had only been ratified by five Member States; and the latter, the 1991 Convention, has not even entered into force.


Je souhaiterais souligner une nouvelle fois que l’attitude des chefs d’État et de gouvernement au sujet de la proposition de la Commission sur les tarifs des paiements transfrontaliers représente également, de toute évidence, un pas dans la bonne direction. Au sein du Parlement européen, nous franchirons certainement ce pas à notre tour durant notre prochaine session plénière.

I would like to underline again that the position taken by the Heads of State and Government with regard to the Commission's proposal on charges for trans-frontier money transfers is surely a step in the right direction. We, the European Parliament, will, no doubt, also take this step in the next plenary session.


Le point que je souhaiterais souligner en conclusion est le suivant : les questions "Science/Technologie/Société" possèdent une valeur absolument exemplaire dans la réflexion sur la gouvernance, pour plusieurs raisons :

The point that I would like to make by way of conclusion is as follows: "Science, Technology and Society" questions are extremely good examples in the debate about governance, for several reasons:


Je souhaiterais souligner à ce propos ma convergence de vues avec le Comité Olympique International.

I should like to stress that my views here coincide with those of the International Olympic Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais souligner ->

Date index: 2022-05-01
w