Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir de codécision puisque nous ferons aussi » (Français → Anglais) :

Au-delà de ces commentaires généraux, qui sont aussi importants puisque qu'ils nous indiquent comment aborder la lecture de la loi et comment elle doit être administrée, nous ferons aussi des commentaires plus spécifiques portant sur plusieurs chapitres: notamment sur le mécanisme du renvoi et son application aux jeunes de 14 ou 15 ans; sur la détermination de la peine et surtout sa complexité; sur la confidentialité quant à l'identité des jeunes; s ...[+++]

In addition to these general comments, which are also important because they indicate what type of approach we should take in reading the Bill and how it should be implemented, we will also make some more specific comments on various aspects, focusing in particular on the transfer mechanism and its application to youth who are 14 of 15 years old; sentencing and its complexity; confidentiality with respect to the identification of youth; the right to a lawyer and cost recovery of fees from parents; and the admissibility of out-of-court statements.


Nous recommandons aussi qu'ils aient droit au programme d'accès spécial, l'ancien programme de médicaments d'urgence, puisqu'il est aussi des substances médicamenteuses dans cette filière que nous connaissons et que nous devons pouvoir prescrire.

We also recommend that NDs be included under the special access program, known in the past as the emergency drug release program, as there are also medicinals there that we would have knowledge of and require for prescription.


La leçon que les gouvernements apprennent lentement—et je ne sais pourquoi le gouvernement libéral a mis tant de temps à apprendre cette leçon puisque les conservateurs l'ont fait beaucoup plus rapidement lorsqu'ils étaient au pouvoir—est qu'il faut automatiquement faire participer nos peuples aux relations fédérales-provinciales puisque nous constituons aussi un palier ...[+++]

The lesson that governments are slowly learning—and I don't know why it took the Liberal government so long, the Conservatives learned this lesson already when they were in power—is that our people should be involved in federal-provincial relations meetings as a matter of course, because they represent interests in governments.


Enfin, nous allons pouvoir exercer notre plein pouvoir de codécision puisque nous ferons aussi une évaluation en 2006 de ce que nous aurons fait.

At last, we can exercise our full power of codecision because in 2006 we will also be evaluating what we have achieved.


Comment se fait-il que le Canada — on peut faire notre mea culpa puisque nous étions aussi au pouvoir — n'a pas de stratégie nationale de transport public?

How is it that Canada—I think we can say mea culpa, since we were also in power—does not have a national public transit strategy?


En ce qui concerne le Parlement, nous ferons usage de notre pouvoir de codécision et de la procédure de codécision dans le cadre de l’équilibre interinstitutionnel.

As far as Parliament is concerned, we will use our power of codecision and the codecision procedure within the interinstitutional balance.


Nous devons utiliser notre pouvoir de codécision afin d'envoyer un message clair au CESR lui signalant que nous ferons valoir les prérogatives et les pouvoirs de la seule institution élue de l'Union européenne et que nous soutiendrons l'amendement 7.

We need to use our codecision power to send a clear message to CESR that we will stand up for the prerogatives and powers of the only elected EU institution and support Amendment 7.


Nous devons utiliser notre pouvoir de codécision afin d'envoyer un message clair au CESR lui signalant que nous ferons valoir les prérogatives et les pouvoirs de la seule institution élue de l'Union européenne et que nous soutiendrons l'amendement 7.

We need to use our codecision power to send a clear message to CESR that we will stand up for the prerogatives and powers of the only elected EU institution and support Amendment 7.


Monsieur le Ministre, nous nous permettons d'insister : nous aimons beaucoup, comme chacun, les discours sur la réduction de la fracture numérique, mais nous aimerions aussi que le Parlement soit autorisé de temps en temps à exercer un pouvoir de codécision.

We would like to stress to the Minister that we, like everyone here, welcome the speech on reducing the digital divide, but we would also like Parliament to be permitted, now and again, to have the power of co-decision.


Je me demande simplement si vous n'exagérez pas un petit peu au niveau de la distinction entre les risques. Vous devriez en fait pouvoir concurrencer les banques et dire: «d'accord, si vous offrez ce genre d'assurance pour 400 $, nous le ferons aussi».

All I'm asking is if you are perhaps inadequate in your segregation of your risks, so that you should actually be competing with the banks and saying “Okay, you guys are going to give that insurance for $400 bucks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir de codécision puisque nous ferons aussi ->

Date index: 2022-05-09
w