Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront pas soutenir cette motion car » (Français → Anglais) :

Enfin, au titre d'Horizon 2020, la Commission financera des projets en matière de santé mobile et entend soutenir, entre autres, des activités concernant la maîtrise des outils numériques de santé par les professionnels de santé et la population[43] car cette maîtrise est essentielle pour faire en sorte que la santé mobile contribue à l'égalité d'ac ...[+++]

Finally, under Horizon 2020, the Commission will provide funding for mHealth and intends to support among others, digital health literacy of healthcare professionals and citizens[43] as it is key to ensuring that mHealth contributes to equal access to healthcare.


Les Verts sont ravis de soutenir cette motion car elle est totalement justifiée du point de vue de la politique sociale et des droits de l’homme.

The Greens are very pleased to support the contents of this motion because it is entirely justified in social policy terms and from a human rights perspective.


salue la création d'un nouvel instrument de microfinancement en faveur de l'emploi (l'instrument de microfinancement Progress), qui élargit les perspectives des créateurs d'entreprises dans l'Union européenne; fait observer qu'il existe un risque de discontinuité du marché en termes d'offre et de demande de microfinancements dans l'Union; reconnaît la nécessité de financer les organismes de microfinancement, car cette aide contribuerait à pérenniser ce type d'activité et ...[+++]

Welcomes the creation of a new EU microfinance facility for employment (Progress Microfinance Facility), which increases the opportunities for those wishing to start up businesses around the EU; notes that there is a potential market gap in terms of supply and demand for microcredit in the EU; recognises the need for funding of microcredit providers, as financial support would help this activity to become sustainable and would enable the facility to respond to the growing demand from microborrowers; stresses that the Union must encourage small-scale investment, give microenterprises the chance to grow and, in particular, support those ...[+++]


Il est beaucoup plus important de persuader les États membres de l’UE, en particulier ceux qui ne font pas partie de cette région, de soutenir cette stratégie, car une meilleure intégration de cette région a le potentiel non seulement de rendre toute l’UE plus dynamique et plus compétitive, mais aussi de résoudre d’autres questions européennes, telles que la sécurité énergétique, la politique énergétique commun ...[+++]

It is much more important to persuade the EU Member States, especially those outside this region, to support this Strategy, since better integration of this region presents potential not only for the whole EU becoming more dynamic and competitive, but also for resolving other EU issues, such as energy security, common energy policy and better relations with Russia.


- (NL) Je voudrais soutenir cette requête car je pense en effet qu’il serait inopportun de voter un rapport élaboré dans le cadre de la codécision alors que l’assistance est aussi clairsemée.

– (NL) I should like to support the request because in my view, it is indeed inappropriate to be voting on a report in the framework of the codecision procedure in a very small gathering of this Parliament.


Pour toutes ces raisons, et même si nombre des amendements déposés par le groupe des verts/alliance libre européenne en vue de mesures concrètes recueillent ma sympathie, je ne peux soutenir lesdits amendements car ils menaceraient le consensus atteint sur les principes susmentionnés et pourront être examinés plus tard, dans le courant de la mise en œuvre d'un cadre de tarification.

For these reasons, whilst I am sympathetic to many of the amendments tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance for concrete measures, I cannot support them here, since they would jeopardise the consensus on the above principles and can be examined later in the course of the implementation of a charging framework.


Les députés du Bloc québécois ne pourront pas soutenir cette motion car, à nos yeux, il s'agirait d'absoudre le gouvernement fédéral pour les torts qu'il inflige à l'ensemble du système.

Members of the Bloc Quebecois cannot support this motion because we feel this would let the government off the hook for the harm it is doing to the entire system.


L'hypocrisie de cette Assemblée nous est apparue lorsque la gauche de l'hémicycle a refusé de soutenir ma motion sur la restauration des droits de la famille royale italienne.

We have witnessed the hypocrisy in this House when the left-wing were not prepared to support my motion on the Italian royal family's rights being restored.


Toutefois, les États membres ne pourront pas déclarer que la Cour de justice est compétente pour interpréter la convention au cours de cette période d'application anticipée, car il est nécessaire pour cela que les quinze États membres aient adopté les dispositions de la convention et que celle-ci soit entrée en vigueur.

Member States may not, however, declare that the Court of Justice has jurisdiction to interpret the Convention during the period of advance application since that step requires adoption by all 15 Member States of the provisions of the Convention and the entry into force thereof.


Les instruments existants pour promouvoir et protéger les droits de l'enfant pourront être utilisés pour soutenir des mesures spécifiques en faveur des enfants victimes de cette activité.

Existing instruments for promoting and protecting the rights of the child could be used specifically to support measures to help children who are victims of sex tourism.


w