Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Mentionné ci-dessus
Précité
Susmentionné
énoncé ci-dessus

Traduction de «susmentionnés et pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore


énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

above | abovementioned | above-mentioned


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a entamé une étude sur la formation des jeunes sportifs et sportives en Europe et ses résultats pourront orienter les politiques et programmes susmentionnés.

The Commission has launched a study on the training of young sportsmen and sportswomen in Europe, the results of which could feed into the abovementioned policies and programmes.


Les femmes ne pourront jouer le rôle susmentionné que si elles se voient offrir la chance de le faire.

Women can fulfil the above-mentioned role only if they are given the opportunity to do so.


Votre rapporteur est d'avis qu'en raison des facteurs naturels susmentionnés, à l'avenir non plus, ces domaines clés ne pourront pas renoncer à une aide financière et à un soutien réglementaire appropriés.

The rapporteur considers that, given the aforementioned Nature-dependent factors, these and other core areas will also require appropriate financial and regulatory assistance in the future.


La Commission a entamé une étude sur la formation des jeunes sportifs et sportives en Europe et ses résultats pourront orienter les politiques et programmes susmentionnés.

The Commission has launched a study on the training of young sportsmen and sportswomen in Europe, the results of which could feed into the abovementioned policies and programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour toutes ces raisons, et même si nombre des amendements déposés par le groupe des verts/alliance libre européenne en vue de mesures concrètes recueillent ma sympathie, je ne peux soutenir lesdits amendements car ils menaceraient le consensus atteint sur les principes susmentionnés et pourront être examinés plus tard, dans le courant de la mise en œuvre d'un cadre de tarification.

For these reasons, whilst I am sympathetic to many of the amendments tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance for concrete measures, I cannot support them here, since they would jeopardise the consensus on the above principles and can be examined later in the course of the implementation of a charging framework.


En outre, les financements susmentionnés pourront couvrir jusqu'à 80% des coûts d'autres projets réalisés sous l'égide de ce programme.

In addition, the funding in question may cover up to 80% of the costs of other projects carried out under the auspices of the programme.


11. Un des principaux obstacles qui empêchent la COSAC d'étendre son champ d'action vient du fait qu'elle ne peut prendre de décisions qu'à l'unanimité. À moins que des changements ne soient apportés au mode de décision de la COSAC, il n'est pas réaliste de penser que les objectifs du protocole susmentionné pourront être atteints.

11. One of the chief obstacles to COSAC's achieving a broader scope in its work is the fact that it can only reach decisions by unanimity; unless there were to be changes to the capacity of COSAC to adopt decisions, it would not be realistic to expect that the aims of the Amsterdam Protocol can be achieved.


Conformément aux conclusions du Conseil européen d'Essen, les négociations avec les Etats associés d'Europe centrale et orientale, y compris les Etats baltes, qui satisfont aux critères susmentionnés, ne pourront commencer qu'après la clôture de la conférence.

In accordance with the conclusions of the Essen European Council, negotiations with the associated States of Central and Eastern Europe, including the Baltic States which fulfil the above criteria, can only start after the Conference has ended.


considérant qu'il est reconnu que les méthodes de triage ou d'autres traitements physiques permettent de réduire la teneur en aflatoxines des arachides, des fruits à coque et des fruits séchés; que, dans un souci de minimiser les effets sur le commerce, il convient dès lors d'admettre des teneurs en aflatoxines plus élevées pour les produits en cause lorsque ceux-ci ne sont pas destinées à la consommation directe ou comme ingrédient des denrées alimentaires; que, dans ces cas, les niveaux en aflatoxines ont été fixés en prenant à la fois en considération les possibilités actuelles de traitements susmentionnés respectivement pour les ar ...[+++]

Whereas it is recognised that the sorting or other physical treatment methods make it possible to reduce the aflatoxin content of the groundnuts, nuts and dried fruit; that in order to minimise the effects on trade, it is advisable consequently to admit higher aflatoxin contents for those products which are not intended for direct human consumption or as an ingredient in foodstuffs; that, in these cases, the maximum limits for aflatoxins were fixed by taking at the same time into consideration the known possible effects of the abovementioned treatments respectively for the groundnuts, the nuts and the dried fruit and the need to comply ...[+++]


Comme précédemment, les régions fortement affectées par la reconversion militaire mais non éligibles aux objectifs susmentionnés, pourront néanmoins bénéficier de soutiens comunautaires en application de la clause de flexibilité géographique nouvellement introduite dans les règlements des Fonds structurels.

As in the past, regions severely affected by defence-related conversion processes but not eligible under Objectives 1, 2 and 5(b) of the Structural Funds may still be able to qualify for assistance under the "geographical flexibility" rule recently inserted in the Structural Fund regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

susmentionnés et pourront ->

Date index: 2022-09-22
w