Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront aussi effectuer " (Frans → Engels) :

La première est qu’elle facilite le développement des réseaux de la prochaine génération. Elle profitera donc aux consommateurs, qui pourront naviguer et effectuer des transactions sur un internet plus rapide, plus sûr et plus avantageux à tous les égards, non seulement pour les consommateurs individuels mais aussi pour les petites et moyennes entreprises, pour lesquelles l’internet est essentiel.

The first is that it facilitates the development of next-generation networks and, therefore, will benefit consumers as they will have the chance to access, navigate and perform transactions on a faster, safer Internet that is more beneficial in every way, not only for individual consumers but also for small and medium enterprises, for whom the Internet is essential.


Désormais ils pourront aussi effectuer des transferts en euros vers d'autres pays sans voir la valeur de leur argent diminuée par des frais excessifs.

Now they will also be able to make bank transfers in euros to other countries without losing money through excessive charges.


Les citoyens de l'UE pourront désormais effectuer des paiements dans les autres États membres aussi facilement et au même coût que s'il s'agissait de paiements domestiques.

It will enable our citizens to make payments to other EU Member States just as easily and cheaply as national payments.


4. attire l'attention sur les préparatifs effectués par les pays candidats pour remplir toutes les conditions que la Commission a posées en vue de garantir une gestion transparente et efficace; estime que ces futurs États membres ont fait preuve non seulement d'une expérience précieuse dans la mise en œuvre des mécanismes de gestion des programmes de développement rural, mais aussi, d'une manière plus générale, de compétences qui pourront être transférées à ...[+++]

4. emphasises the preparations made by the candidate countries to fulfil all requirements set by the Commission in order to ensure transparent and efficient management; believes that these future Member States have not only demonstrated valuable experience in applying the mechanisms for management of rural development programmes but also, on a broader front, skills that will be transferable to other structural fund activities and other areas of Community policy; recognises the on-going responsibility of the EU to integrate completely accession countries into full membership, thus enjoying all the benefits of membership, including the r ...[+++]


Monsieur le Président, j'espère que, grâce à ce programme de travail, les désaccords du passé pourront devenir les accords du présent et j'espère aussi que cette méthode communautaire sera la méthode utilisée pour diriger les travaux que la Commission et le Parlement doivent effectuer ensemble.

Mr President, I hope that, by means of this working programme, the disagreements of the past may be transformed into the agreements of the present and I hope that that method will prevail in the work between the Commission and Parliament.


15. souligne toutefois que les consommateurs ne pourront pas profiter pleinement des services financiers transfrontaliers en l'absence d'un espace unique de paiements permettant d'effectuer des virements internationaux aussi facilement et à un coût aussi avantageux qu'à l'intérieur des frontières nationales; relève avec satisfaction que la Commission admet ce raisonnement dans ses propositions relatives à la sécurité des paiements par Internet; deman ...[+++]

15. Notes however that for consumers to fully take advantage of cross-border financial services, a single payments area where it is as easy and cheap to transfer money across borders as domestically is vital; welcomes the Commission's recognition of this in its proposals on secure internet payments; calls for a more wide-ranging and stringent application of the country of origin principle in order to minimise the market fragmentation which would otherwise arise from differing contractual rules for consumer financial services in different Member States;


Nos activités respectives vont de pair : la surveillance qu'assurent les forces de l'ordre partout au pays — bien qu'elles aient aussi besoin de ressources supplémentaires —, et les opérations quotidiennes qu'accomplissent les CSR et que les forces policières ne pourront jamais effectuer.

It is both/and — the monitoring that law enforcement officials provide effectively across the country, although they also need additional resources, and the day-to-day operations that we provide through CoSA that police forces can never do.


Le commissaire a insisté sur le fait que le marché unique et l'UEM ne feront pleinement sentir leurs effets que lorsque les entreprises et les particuliers pourront effectuer des transferts aussi rapides, fiables et peu coûteux d'un pays à l'autre de la Communauté qu'actuellement à l'intérieur de la plupart des Etats membres.

The Commissioner pointed out that the full benefits of the single market and of EMU will only be achieved if it is possible for businesses and individuals to transfer money as rapidly, reliably and cheaply from one part of the Community to another as is now the case within most Member States.


Le grand marché de 1992 est sur le point de devenir réalité, mais tout homme d'affaires sait que les avantages du marché intérieur ne pourront être pleinement exploités que si la libre circulation des biens et des services à travers les frontières peut s'appuyer sur des systèmes rapides, fiables et peu coûteux, grâce auxquels les paiements transfrontaliers doivent pouvoir s'effectuer de manière aussi rapide et économique qu'à l'intérieur d'un seul pays", a indiqué le commissaire".

Sir Leon stated: "1992 is already upon us. But every businessman knows that the full benefits of the Internal Market can only become a reality if the easy flow of goods and services across frontiers is matched by rapid reliable and cheap systems to ensure that payments move across national borders as quickly and cheaply as within a single country", he said".


w