Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront ainsi saisir » (Français → Anglais) :

Cette adhésion offrira en effet une nouvelle possibilité de recours aux citoyens: ils pourront ainsi saisir la Cour européenne des droits de l’homme d’une plainte pour violation des droits fondamentaux par une institution de l’UE ou un État membre, dans le cadre d’une action ou d’un défaut d’action.

This accession will actually provide citizens with a new means of recourse: they will now be able to refer a case to the European Court of Human Rights if their fundamental rights are infringed by an EU Institution or a Member State on account of an action or failure to act on their part.


Une fois qu’ils auront épuisé tous les recours au niveau national, ils pourront saisir la Cour européenne des droits de l’homme pour y dénoncer une violation par l’UE des droits de l’homme fondamentaux, encourageant ainsi le développement d’un système de jurisprudence plus harmonieux dans le domaine des droits de l’homme.

Once they have exhausted all national remedies, they will be able to bring actions to the European Court of Human Rights on violations by the EU of fundamental human rights, encouraging the development of a more harmonious case-law system in the area of human rights.


De cette façon, ils pourront tenter d'établir des liens entre différents génocides pour faire ressortir les éléments similaires et les circonstances propices à leur perpétration (1800) Une fois que nous aurons les outils nécessaires nous permettant de mieux saisir l'organisation d'un génocide, peut-être, alors, la communauté internationale sera capable de les identifier à temps pour réagir rapidement, évitant ainsi une intervention tr ...[+++]

These people can then compare various genocides and try to identify the similarities and the circumstances that are conducive to such acts (1800) Once we have all the tools needed to best understand how a genocide is organized, perhaps then the international community will be able to identify the signs in time to take immediate action instead of intervening too late, as happened in the Rwandan genocide, that this House just acknowledged.


Je pense cependant qu’il est important qu’à l’avenir, l’article 25 de la Charte des droits fondamentaux - et tout spécialement la référence au droit des personnes âgées à mener une vie digne - devienne également une base pour les associations de personnes âgées dont Mme Flemming a parlé, de sorte qu’elles pourront saisir les tribunaux et que l’Union européenne ainsi que, bien sûr, les autorités nationales auront la capacité d’intervenir dans certains cas.

I think, however, that it is important that, in future, Article 25 of the Charter of Fundamental Rights, especially the reference to a dignified life for the elderly, will also constitute a basis for the associations of the elderly to which Mrs Flemming referred, so that they can take recourse to the courts and so that the European Union and, of course, the national authorities, have the facility to intervene in certain cases.


Ainsi, le grand nombre de mesures prévues dans le prochain programme-cadre, les dispositions spécifiques des Fonds structurels en faveur des régions ultrapériphériques [40] et d'autres mesures au titre de l'article 299 (par exemple en ce qui concerne les énergies renouvelables) jettent les bases d'une intégration renforcée des régions ultrapériphériques dans l'espace européen de la recherche. Les sept régions ultrapériphériques pourront ainsi entamer une concertation mutuelle sur l'utilisation appropriée de leurs programmes financés dans le cadre des Fonds structurels, afin d ...[+++]

This way, the foundations for a strengthened inclusion of the outermost regions in the developing European Research Area are laid, consisting of a host of policy measures foreseen in the next framework Programme, the specific provisions of the Structural funds for outermost regions [40] and other relevant measures in the context of the art. 299 exercise (e.g. on renewable energies. The 7 outermost regions could thus undertake a concertation activity between them for agreeing on an appropriate use of their programmes funded under the Structural Funds, in order to stimulate this cooperation and seize the different opportunities offered by ...[+++]


Ainsi, le grand nombre de mesures prévues dans le prochain programme-cadre, les dispositions spécifiques des Fonds structurels en faveur des régions ultrapériphériques [40] et d'autres mesures au titre de l'article 299 (par exemple en ce qui concerne les énergies renouvelables) jettent les bases d'une intégration renforcée des régions ultrapériphériques dans l'espace européen de la recherche. Les sept régions ultrapériphériques pourront ainsi entamer une concertation mutuelle sur l'utilisation appropriée de leurs programmes financés dans le cadre des Fonds structurels, afin d ...[+++]

This way, the foundations for a strengthened inclusion of the outermost regions in the developing European Research Area are laid, consisting of a host of policy measures foreseen in the next framework Programme, the specific provisions of the Structural funds for outermost regions [40] and other relevant measures in the context of the art. 299 exercise (e.g. on renewable energies. The 7 outermost regions could thus undertake a concertation activity between them for agreeing on an appropriate use of their programmes funded under the Structural Funds, in order to stimulate this cooperation and seize the different opportunities offered by ...[+++]


C'est uniquement lorsque ces renseignements seront à leur disposition que les décideurs, les parlementaires et le grand public pourront commencer à saisir l'identité de ceux qui fournissent des services aux PME et la nature de ces services et, ainsi, à apprécier dans quelle mesure les institutions publiques comblent effectivement des lacunes des marchés de capitaux.

Only when such data are available will policymakers, parliamentarians, and the general public be able to begin to understand who is providing what services to small and medium-sized businesses, and hence begin to understand the extent to which public institutions are filling genuine gaps in the marketplace.


Les forces policières et, surtout, les tribunaux pourront ainsi saisir les produits de la criminalité.

That will enable our police forces and courts, in particular, to go after the proceeds from crime.


Ainsi, les agents de l’ASFC pourront examiner, saisir et confisquer les biens criminellement obtenus importés ou destinés à l’exportation.

This means that CBSA officers will be able to examine, seize and forfeit property obtained by crime that is imported or destined for exportation.


Ainsi, les agents de l’ASFC pourront examiner, saisir et confisquer les biens criminellement obtenus importés ou destinés à l’exportation.

This means that CBSA officers will be able to examine, seize and forfeit property obtained by crime that is imported or destined for exportation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront ainsi saisir ->

Date index: 2021-08-22
w