Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer une saisie-gagerie
Opérer une saisie
Opérer une saisie-gagerie
Saisir
Saisir au km
Saisir des textes à partir de sources audio
Saisir en continu
Saisir le tribunal de
Saisir les tire-veille
Saisir les tire-veilles
Saisir les tireveilles
Saisir un navire
Saisir une créance
Saisir-arrêter une créance
Saisir-gager
Taper des textes à partir de sources audio

Vertaling van "pourront saisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
saisir les tireveilles [ saisir les tire-veilles | saisir les tire-veille ]

hold on to the lifelines


effectuer une saisie-gagerie | opérer une saisie | opérer une saisie-gagerie | saisir | saisir-gager

distrain


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


saisir une créance [ saisir-arrêter une créance ]

attach a debt


saisir au km | saisir en continu

enter as an endless text


L'aquiculture, une occasion à saisir : déclaration du Conseil des sciences du Canada, sur le rôle de l'aquiculture dans les pêches canadiennes [ L'aquiculture, une occasion à saisir ]

Aquaculture, an opportunity for Canadians: a statement by the Science Council of Canada ... on the role of aquaculture in Canadian Fisheries [ Aquaculture, an opportunity for Canadians ]


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

type text from audio sources | typing texts from audio sources | type texts from audio source | type texts from audio sources




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un recouvrement extrajudiciaire de garantie plus facile signifiera que les banques pourront saisir la garantie qui sous-tend un prêt selon une procédure accélérée, sans aller en justice.

Facilitating out-of-court collateral enforcement will allow banks to seize the collateral that underpins a loan in an expedited way, without going to court.


Les établissements éducatifs ne pourront saisir les opportunités que leur offrent les TIC que s’ils adaptent le cadre général dans lequel ils travaillent.

Only if educational institutions change the framework conditions in which they operate will they grasp the opportunities that ICT provides.


Les établissements éducatifs ne pourront saisir les opportunités que leur offrent les TIC que s’ils adaptent le cadre général dans lequel ils travaillent.

Only if educational institutions change the framework conditions in which they operate will they grasp the opportunities that ICT provides.


sormais, les jeunes pourront saisir de nouvelles opportunités dans toute l'Union européenne pour contribuer utilement à la société, se forger une expérience inestimable et acquérir de précieuses compétences au début de leur carrière.

As of today, young people can sign up for new opportunities to make an important contribution to society across the EU, and to gain invaluable experience and acquire valuable skills at the start of their career.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à la collaboration avec la BEI, les conditions de l'accès au crédit sont simplifiées et le groupe accorde son soutien financier ordinaire à moyen et long terme aux entreprises, dans l'espoir qu'elles pourront saisir cette opportunité pour croître et se développer dans leurs secteurs d'activité».

Our collaboration with the EIB makes it easier to access and businesses can avail themselves of the Group's ordinary medium-term financial support in the hope that they will seize the opportunity to grow and develop in their respective sectors”.


L’entreprise commune offrira une application mobile que les clients pourront télécharger gratuitement, application qui ne proposera pas directement des fonctions de paiement, mais sera connectée à un ou plusieurs porte-monnaie indépendants dans lesquels les clients pourront saisir les données de leurs cartes bancaires pour payer, via un canal sécurisé, leurs achats auprès des commerçants participants.

The joint venture will offer a mobile application that customers can download for free. It will not directly offer payment functions but will be connected to one or several independent payment wallets in which customers can upload their payment card details to make secure payments to participating merchants.


Ainsi, le grand nombre de mesures prévues dans le prochain programme-cadre, les dispositions spécifiques des Fonds structurels en faveur des régions ultrapériphériques [40] et d'autres mesures au titre de l'article 299 (par exemple en ce qui concerne les énergies renouvelables) jettent les bases d'une intégration renforcée des régions ultrapériphériques dans l'espace européen de la recherche. Les sept régions ultrapériphériques pourront ainsi entamer une concertation mutuelle sur l'utilisation appropriée de leurs programmes financés dans le cadre des Fonds structurels, afin de stimuler cette coopération et de ...[+++]

This way, the foundations for a strengthened inclusion of the outermost regions in the developing European Research Area are laid, consisting of a host of policy measures foreseen in the next framework Programme, the specific provisions of the Structural funds for outermost regions [40] and other relevant measures in the context of the art. 299 exercise (e.g. on renewable energies. The 7 outermost regions could thus undertake a concertation activity between them for agreeing on an appropriate use of their programmes funded under the Structural Funds, in order to stimulate this cooperation and seize the different opportunities offered by ...[+++]


Les inspecteurs pourront prélever des échantillons d'explosifs pour vérifier s'ils sont marqués et pourront saisir et détruire les chargements et les stocks qui n'auront pas été marqués, ou toutes quantités d'explosifs abandonnés et non marqués.

Inspectors could take samples of explosives to verify that they are marked and could seize and destroy unmarked shipments, unmarked stores or abandon unmarked quantities.


Par exemple, les agents des douanes pourront fouiller le courrier international, ils pourront examiner des documents, et les fonctionnaires de l'immigration pourront saisir ces documents, dans certains cas.

For instance, customs officers will be allowed to search international mail, examine documents, and in some cases, immigration officers will be able to seize those documents.


En outre, elle traduira l'idée de développement durable en des termes concrets que nos citoyens pourront saisir et en mesures concrètes qu'ils pourront voir.

And it will translate the idea of sustainable development into concrete terms our citizens can grasp and concrete action they can see.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront saisir ->

Date index: 2023-01-24
w