Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire à saisir
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Effectuer une saisie-gagerie
Essayer de saisir
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
Les Canadiens commencent à saisir l'enjeu du débat.
Occasion à saisir
Opérer une saisie
Opérer une saisie-gagerie
Personne qui commence à consommer de la drogue
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Piste prometteuse
Piste à suivre
Saisir
Saisir-gager

Vertaling van "commencer à saisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


piste prometteuse [ affaire à saisir | occasion à saisir | piste à suivre ]

hot lead


L'aquiculture, une occasion à saisir : déclaration du Conseil des sciences du Canada, sur le rôle de l'aquiculture dans les pêches canadiennes [ L'aquiculture, une occasion à saisir ]

Aquaculture, an opportunity for Canadians: a statement by the Science Council of Canada ... on the role of aquaculture in Canadian Fisheries [ Aquaculture, an opportunity for Canadians ]


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments




personne qui commence à consommer de la drogue

inexperienced drug user (1) | first-time user (2)


effectuer une saisie-gagerie | opérer une saisie | opérer une saisie-gagerie | saisir | saisir-gager

distrain




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que les députés commencent à saisir qu'aux prochaines élections, une fois que sera en vigueur la Loi sur l'intégrité des élections, les gens auront la possibilité d'utiliser un vaste éventail de pièces d'identité.

I think members are getting the picture that in the next election, after the fair elections act is put in place, people would have a big variety of types of identification they could use.


En 2011, Samsung a commencé à saisir les juridictions de plusieurs États membres afin de demander des injonctions à l’encontre d’Apple sur la base de prétendues violations de certains de ses BEN liés à la norme 3G/UMTS.

In 2011, Samsung started to seek injunctive relief before courts in various Member States against Apple based on claimed infringements of certain of its 3G UMTS SEPs.


J'ai récemment lu dans le Globe and Mail un article dont j'aimerais citer un extrait, car il m'a permis de commencer à saisir en quoi consistent ces méga-usines.

I recently read an article in The Globe and Mail and I will quote from it because it gave me some glimmer of understanding of what these megaplants, these mega-operations, are all about.


6. Aucun État membre ne consulte les données transmises au VIS par d'autres États membres avant que celui-ci ou un autre État membre le représentant ne commence à saisir des données conformément aux paragraphes 1 et 3.

6. No Member State shall consult the data transmitted by other Member States to the VIS before it or another Member State representing this Member State starts entering data in accordance with paragraphs 1 and 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Aucun État membre ne consulte les données transmises au VIS par d'autres États membres avant que celui-ci ou un autre État membre le représentant ne commence à saisir des données conformément aux paragraphes 1 et 3.

6. No Member State shall consult the data transmitted by other Member States to the VIS before it or another Member State representing this Member State starts entering data in accordance with paragraphs 1 and 3.


6. Aucun État membre ne consulte les données transmises au VIS par d'autres États membres avant que celui-ci ou un autre État membre le représentant ne commence à saisir des données conformément aux paragraphes 1 et 3.

6. No Member State shall consult the data transmitted by other Member States to the VIS before it or another Member State representing this Member State starts entering data in accordance with paragraphs 1 and 3.


Il en va de même de certaines décisions judiciaires rendues, par exemple, en Italie où l’on commence à saisir des maisons louées à des immigrés clandestins.

The same applies to some decisions taken by the judiciary, for instance in Italy where houses rented out to illegal immigrants are starting to be seized.


6. Aucun État membre ne consulte les données transmises au VIS par d'autres États membres avant que celui-ci ou un autre État membre le représentant ne commence à saisir des données conformément aux paragraphes 1 et 3.

6. No Member State shall consult the data transmitted by other Member States to the VIS before it or another Member State representing this Member State starts entering data in accordance with paragraphs 1 and 3.


Le gouverneur Lawrence, de la Nouvelle-Écosse, et le gouverneur Shirley, commandant en chef des forces britanniques en Nouvelle-Angleterre, ont commencé par saisir les armes à feu des colons pour les empêcher de résister par la force.

Nova Scotia's Governor Lawrence, and Governor Shirley, commander in chief of the British forces in New England, began by seizing colonists' firearms to prevent them from using force to resist.


Les Canadiens commencent à saisir l'enjeu du débat.

I think Canadians are catching on to the debate.


w