Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous expliquer votre réponse selon laquelle » (Français → Anglais) :

Le sénateur Greene : Pourriez-vous expliquer votre réponse selon laquelle la Banque d'Angleterre dispose d'une palette plus large de pouvoirs que la Banque du Canada?

Senator Greene: Could you expand on your answer that the Bank of England has a broader range of powers than the Bank of Canada?


Pourriez-vous expliquer votre réponse en moins de cinq minutes?

Could you take less than five minutes to elucidate your answer?


Le sénateur Wiebe: Ma question fait suite à votre dernière réponse, selon laquelle vous facilitez le processus à l'aide d'un effectif de six personnes.

Senator Wiebe: My question follows on from your last answer that you facilitate with a department of six people.


Pourriez-vous approfondir un peu et expliquer, si j'ai bien compris, votre opinion selon laquelle le partage du revenu tel que proposé aurait un effet négatif sur la prospérité des Canadiennes?

Could you expand a little bit and explain, if I understand it correctly, your view that the proposal for income splitting would have a negative effect on the prosperity of Canadian women?


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être confirmer, dans votre réponse, que vous rejetez le point de vue de Loukachenko et de ses collègues selon lequel nous aurions une relation sans condition.

Commissioner, in your reply perhaps you could confirm that you would reject the view of Lukashenko and his colleagues that we should have a relationship without condition.


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être confirmer, dans votre réponse, que vous rejetez le point de vue de Loukachenko et de ses collègues selon lequel nous aurions une relation sans condition.

Commissioner, in your reply perhaps you could confirm that you would reject the view of Lukashenko and his colleagues that we should have a relationship without condition.


Monsieur le Commissaire, dans votre réponse, vous pourriez peut-être expliquer les choses plus en profondeur parce que c'est peut-être moi qui ai mal compris.

Commissioner, in your reply, perhaps you could explain things in greater depth, as it may be that I have misunderstood.


Monsieur le Président, peut-être pourriez-vous m’expliquer, à moi et au reste de cette Assemblée, de quelle manière votre grande vision d’inclusion et de participation démocratiques peut se concrétiser par l’intermédiaire de la centralisation et de l’exclusion? Selon les paroles de M. Poettering, président de notre groupe, cette démarche est assimilable à une microgestion administrative diffuse du Parlement.

Mr President, perhaps you could explain to me and the rest of the House how your great vision of democratic inclusion and participation can be achieved by centralisation and exclusion? In the words of Mr Poettering, the chairman of our group, this amounts to unfocused administrative micro-management within Parliament.


- (EN) Je vous remercie pour votre réponse, Monsieur le Commissaire, mais pourriez-vous m’expliquer comment nous sommes censés avoir confiance dans le marché unique si Equitable Life n’est pas sanctionnée pour avoir traité d’honnêtes citoyens de cette façon?

– I thank you for your reply, Commissioner, but can you tell me how one is meant to have confidence in the single market if Equitable Life can get away with treating ordinary people in this way?


Conviendrez-vous avec moi du fait que vous pourriez militer pour cette idée selon laquelle vous ne faites pas partie des traités coloniaux qui ont été signés au tournant du siècle, puisque le vôtre est un traité moderne?

Would you agree that you could push the idea that you are not part of the colonial treaties that were signed around the turn of the century, being a modern treaty?


w