Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait sérieusement ébranler notre crédibilité » (Français → Anglais) :

Cela a sérieusement ébranlé notre sentiment de citoyens à part entière dans ce pays.

This has seriously undermined our sense of being full-fledged citizens of this country.


G. considérant que les instruments adoptés par la Commission pour surveiller de près et renforcer la cohérence budgétaire et économique des États membres contrastent avec son manque de volonté d'assurer véritablement et comme il se doit le respect intégral par les États membres des valeurs fondatrices de l'Union; que cette double approche en matière de conformité pourrait sérieusement entamer la confiance des citoyens européens envers l'Union européenne; que l'intransigeance justifiable de l'Union au sujet des valeurs telles que le respect de la démocratie, de l'état de droit et des droits fondamentaux est essentielle pour ga ...[+++]

G. whereas the instruments adopted by the Commission to closely monitor and reinforce Member States’ budgetary and economic coherence contrast with its lack of willingness to genuinely and properly ensure full compliance by Member States with the EU’s founding values; whereas this dual-compliance approach could severely endanger the trust of European citizens in the EU; whereas the EU’s justifiable intransigence concerning the values of respect for democracy, the rule of law and fundamental rights is key to ensuring the ...[+++]


Certains pays membres importants de l'OMC ont mis en garde le Canada contre un recours en vertu de l'article XXVIII à ce stade des négociations, à savoir qu'il pourrait sérieusement ébranler notre crédibilité et notre influence.

Some major member countries of the WTO have warned Canada against invoking article XXVIII at this stage of the negotiations, that is, that it could seriously undermine our credibility and influence.


Le Conseil des droits de l'homme est un forum qui revêt une importance particulière, en termes concrets et symboliques, afin de lancer une dynamique permettant de faire face à cette situation qui, dans le pire des cas, pourrait sérieusement menacer la crédibilité du concept universel des droits humains, ce qui affaiblirait les actions internationales pour sa promotion et sa défense.

The Human Rights Council is a forum of particular importance, both concretely and symbolically, in the context of creating a means of dealing with a situation which, in the worst-case scenario, could result in a serious undermining of the credibility of the universal concept of human rights, thus sapping the effectiveness of international actions for the promotion and defence of that concept.


Ses actions ont sérieusement ébranlé notre confiance dans la capacité du gouvernement de gouverner avec honnêteté et intégrité.

These actions have seriously lessened our confidence in the government's ability to govern with honesty and integrity.


– (ES) Madame la Présidente, le programme que la Commission nous propose, en termes de réalisation des objectifs visant à s’assurer de notre crédibilité, invite chacun d’entre nous à faire de notre mieux pour relever ce défi et saisir l’occasion de nous aligner sur le plan de la concurrence. Ce programme nous est présenté de sorte qu’il porte à croire qu’une coopération pourrait, au niveau mondial, garantir la réalisation des objectifs sans plus attendre.

– (ES) Madam President, the programme the Commission is proposing to us, in terms of meeting the targets in order to ensure our credibility, calls on each of us to do what we can, to rise to this challenge and turn it into an opportunity to become more competitive, proposing it in such a way that ensure that by cooperating we might all achieve this on a global level without wasting any time.


Ne pensez-vous pas, Monsieur le Commissaire, que les éléments dont nous disposons sur la mortalité élevée des nouveau-nés et la mortalité infantile au Kosovo - la plus élevée en Europe -, et de manière plus générale, que les images de destruction et de malheur humain qui règnent au Kosovo, n’affectent pas déjà sérieusement notre crédibilité et notre capacité de mettre en pratique toutes les actions que nous avons déjà promises ? En outre, Monsieur le Commissaire, la prétendue intervention militaire humanitaire est-elle justifiée par l’image actuelle de catastrophe humanitaire au Kosovo ?

Commissioner, do you really think that the facts we have about high infant mortality in Kosovo – the highest in Europe – and more generally the picture of human misery and destruction that prevails in Kosovo, are not already damaging our credibility and casting doubt on our ability to live up to our promises? Besides, Commissioner, is so-called humanitarian military intervention justified by the present picture of human destruction in Kosovo?


Ne pensez-vous pas, Monsieur le Commissaire, que les éléments dont nous disposons sur la mortalité élevée des nouveau-nés et la mortalité infantile au Kosovo - la plus élevée en Europe -, et de manière plus générale, que les images de destruction et de malheur humain qui règnent au Kosovo, n’affectent pas déjà sérieusement notre crédibilité et notre capacité de mettre en pratique toutes les actions que nous avons déjà promises ? En outre, Monsieur le Commissaire, la prétendue intervention militaire humanitaire est-elle justifiée par l’image actuelle de catastrophe humanitaire au Kosovo ?

Commissioner, do you really think that the facts we have about high infant mortality in Kosovo – the highest in Europe – and more generally the picture of human misery and destruction that prevails in Kosovo, are not already damaging our credibility and casting doubt on our ability to live up to our promises? Besides, Commissioner, is so-called humanitarian military intervention justified by the present picture of human destruction in Kosovo?


La réduction des crédits fédéraux et des paiements de transfert aux provinces au fil des ans a sérieusement ébranlé notre système de soins de santé public à tel point que dans certaines régions, c'est l'état de crise qui menace.

Cutbacks in federal funding and in transfer payments to the provinces over many years have resulted in serious damage to our public health care system, reaching near-crisis conditions in some areas.


L’absence d’un tel système de vérification pourrait sérieusement compromettre la crédibilité et l’efficacité de l’ensemble du Processus.

The lack of such a verification system could seriously compromise the credibility and effectiveness of the whole Process.


w