Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Pénurie sérieuse
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «pas déjà sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je recommande que le gouvernement reconnaisse le titre autochtone et les droits ancestraux et issus de traités que reconnaît déjà la Constitution du Canada et tienne compte du fait que leur situation est déjà sérieusement restreinte et qu'on devrait accorder une indemnisation au moins aux Premières nations et aux peuples autochtones qui se trouvent dans la même situation.

I would recommend that there be recognition of aboriginal title, aboriginal and treaty rights that have been recognized in the Constitution of this country, and that there be recognition for first nations and their very seriously restricted circumstances, and that compensation be recognized, at least for first nations and other aboriginal peoples who may be in similar circumstances.


Soixante-dix-sept pour cent des transgenres ontariens disent avoir déjà sérieusement songé au suicide; 43 p. 100 ont fait une tentative de suicide, et parmi ceux-ci, 70 p. 100 ont essayé de se suicider à 19 ans ou avant.

Seventy-seven per cent of trans people in Ontario reported seriously considering suicide at some time in their life; 43 per cent reported they had attempted suicide; and of those who attempted suicide, 70 per cent first tried at age 19 or younger.


Selon la Commission, ces importations auraient des conséquences minimes sur nos marchés, mais je ne peux malgré tout approuver la proposition en cette période de crise économique majeure, qui met déjà sérieusement sous pression nos agriculteurs et nos producteurs de vin.

According to the Commission, these imports would have a minimal impact on our markets and yet I do not feel that I can support the proposal in this current period of major economic crisis, which is already putting our farmers and wineries under serious pressure.


Je vous invite à travaille sur ce sujet le plus rapidement possible car la liberté des médias, et donc la qualité de leur travail, est d’ores et déjà sérieusement menacée dans d’autres régions d’Europe.

I call on you to get to work on this as soon as possible because media freedom, and consequently the quality of media reporting, is already under serious threat in other parts of Europe, too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un cinquième du littoral de l'UE élargie est déjà sérieusement atteint, et recule par endroit de 0,5 à 2 mètres par an, et même de 15 mètres dans quelques cas alarmants.

A fifth of the enlarged EU's coastline is already severely affected, with coastlines retreating by between 0.5 and 2 metres per year, and in a few dramatic cases even by 15 metres.


Venons-en donc tout d'abord à l'extension du champ d'application du mécanisme : les amendements proposés dans le rapport élargiraient considérablement le champ d'application de ce mécanisme, qui couvre uniquement les segments du marché que la Commission a identifié, dans son rapport sur la régulation des barrières commerciales, comme étant déjà sérieusement lésées par les pratiques déloyales de la Corée.

So, firstly, on the extension of the scope: the amendments proposed in the report would considerably widen the scope of the mechanism, which covers only those market segments that the Commission has identified, in its report on the trade barriers regulation, as having already been considerably injured by unfair Korean practices.


Ne pensez-vous pas, Monsieur le Commissaire, que les éléments dont nous disposons sur la mortalité élevée des nouveau-nés et la mortalité infantile au Kosovo - la plus élevée en Europe -, et de manière plus générale, que les images de destruction et de malheur humain qui règnent au Kosovo, n’affectent pas déjà sérieusement notre crédibilité et notre capacité de mettre en pratique toutes les actions que nous avons déjà promises ? En outre, Monsieur le Commissaire, la prétendue intervention militaire humanitaire est-elle justifiée par l’image actuelle de catastrophe humanitaire au Kosovo ?

Commissioner, do you really think that the facts we have about high infant mortality in Kosovo – the highest in Europe – and more generally the picture of human misery and destruction that prevails in Kosovo, are not already damaging our credibility and casting doubt on our ability to live up to our promises? Besides, Commissioner, is so-called humanitarian military intervention justified by the present picture of human destruction in Kosovo?


Ne pensez-vous pas, Monsieur le Commissaire, que les éléments dont nous disposons sur la mortalité élevée des nouveau-nés et la mortalité infantile au Kosovo - la plus élevée en Europe -, et de manière plus générale, que les images de destruction et de malheur humain qui règnent au Kosovo, n’affectent pas déjà sérieusement notre crédibilité et notre capacité de mettre en pratique toutes les actions que nous avons déjà promises ? En outre, Monsieur le Commissaire, la prétendue intervention militaire humanitaire est-elle justifiée par l’image actuelle de catastrophe humanitaire au Kosovo ?

Commissioner, do you really think that the facts we have about high infant mortality in Kosovo – the highest in Europe – and more generally the picture of human misery and destruction that prevails in Kosovo, are not already damaging our credibility and casting doubt on our ability to live up to our promises? Besides, Commissioner, is so-called humanitarian military intervention justified by the present picture of human destruction in Kosovo?


La Commission estime que les termes de ces accords augmentent les difficultés, qui sont déjà sérieuses, pour ceux qui souhaitent organiser une série d'épreuves rivalisant avec le championnat de Formule 1:

The Commission takes the view that the terms of these agreements increase the difficulties, which are already substantial, for those who wish to stage a series which can compete with the Formula One championship:


La semaine dernière, en raison d'un conflit de travail, environ 3 500 débardeurs de la côte ouest ont commencé une série d'arrêts de travail qui se répercute déjà sérieusement sur les céréaliculteurs de l'Ouest et leur coûte des millions de dollars chaque jour (1500) Le ministre pourrait-il faire savoir à la Chambre quelles mesures le gouvernement entend prendre pour que la grève et le lock-out qui ont été déclarés en Colombie-Britannique ne touchent pas plus durement les céréaliculteurs des Prairies, dont l'avenir est déjà bien incer ...[+++]

Last week, as a result of labour disputes, approximately 3,500 west coast longshoremen began a series of walkouts that are already seriously affecting western grain farmers and costing them millions of dollars every day (1500 ) Could the minister please tell the House what action his government is taking to ensure that the current strike and lock-out in B.C. will not continue to adversely affect prairie grain farmers who already face an uncertain future?


w