Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait jouer justement » (Français → Anglais) :

Compte tenu du fait que nous avons déjà une entente-cadre sur l'union sociale et que, je le crois fermement, plusieurs personnes qui ont fait des présentations aujourd'hui croient vraiment au rôle que devrait jouer ou que joue déjà le gouvernement canadien, comment voyez-vous l'action du gouvernement fédéral, les stratégies ou le rôle que le gouvernement fédéral pourrait jouer pour, justement, amener une plus grande mobilité des étudiants à l'intérieur du Canada?

Given the fact that we already have a framework agreement on the social union and that, as I firmly believe, many people who made presentations here today truly believe in the role that the federal government should play, how do you see the federal government taking action, the strategies or the role that the federal government should play to provide a greater mobility for students within Canada?


M. Bernard Bigras: Monsieur le président, est-ce que cette définition plutôt limitée du travail des commissaires ne pourrait pas justement permettre à ces commissaires de jouer un rôle plus propagandiste à certains égards?

Mr. Bernard Bigras: Mr. Chairman, could this rather limited definition of the commissioners's work not enable commissioners to play a more propagandist role in many respects?


C'est justement dans ce domaine que, selon moi, le gouvernement fédéral pourrait jouer un rôle.

In my view, that is where the federal government could play a role.


Dans le cadre des questions que vous traitez, Monsieur le Commissaire, nous soulignons la nécessité, justement pour ces raisons de politique extérieure et de rôle de l’Union européenne, d’insister sur une conclusion des négociations Syrie/UE afin de compléter le réseau d’accords d’association euroméditerranéens, étant donné que nous devons procéder au plus vite à la sélection des projets de planification des programmes financiers actuellement en suspens entre Israël et la Palestine. Cela pourrait jouer un rôle très ...[+++]

In the context of the situations on which you, Commissioner, are focusing, we would point out the need, with a view precisely to foreign policy and the role of the European Union, to insist on the conclusion of the Syria/EU negotiations in order to complete the network of Euro-Mediterranean association agreements, just as we must proceed as soon as possible with the selection of the funding programme planning projects which is at present suspended in Israel and Palestine, for they could play a very important role in this part of the Mediterranean region.


Et pourtant, ironiquement, le Parlement est justement l’institution qui pourrait jouer un rôle primordial en abordant les problèmes du système actuel et en faisant en sorte que cette partie de la machine gouvernementale soit mieux connue du public et assujettie à un examen plus approfondi.

Yet, ironically, Parliament is the very institution that could play a key role in addressing many of the failings of the current process, and in opening up this area of Canada’s machinery of government to greater public scrutiny and awareness.


Au fur et à mesure que le gouvernement trouvera des occasions ou se fixera des priorités en matière de réinvestissement, même en matière sociale, il conviendra, pour plusieurs raisons, de reconnaître le rôle que le secteur philanthropique pourrait jouer, justement, en matière de réinvestissement.

It's important as government sees some opportunities or is setting priorities for reinvestment, for instance, even on the social side, that the volunteer sector be recognized as a potential vehicle for that reinvestment, for a couple of reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait jouer justement ->

Date index: 2025-08-27
w