Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait aussi marquer " (Frans → Engels) :

Même si, de toute évidence, il doit y avoir des mesures de protection des animaux, nous reconnaissons aussi qu'avec une définition exagérément large, on pourrait se demander si oui ou non un boucher, un vétérinaire ou une personne en train de marquer une vache au fer pourrait devoir se réclamer de l'article relatif à la justification ou à l'excuse.

While there should clearly be protection of animals, we also recognize that having a definition that's overly broad means that if you're a butcher, if you're a veterinarian, or somebody who is branding a cow, for example, there could be some concerns raised on whether or not they would come under the justification section or the excuse section.


La représentation des agents négociateurs au sein du conseil de direction de l'Agence serait aussi un geste concret par lequel la haute direction pourrait marquer sont engagement d'ouverture et de transparence dans ses rapports avec ses effectifs.

Having bargaining agent representation on the Agency Board of Management would also be a tangible gesture on the government's part to express its commitment to openness and transparency when dealing with its workforce.


M. Marc Renaud: Sur la question du rôle des provinces, je suis d'accord avec vous que le préambule de la loi pourrait marquer un petit peu plus nettement le fait que les provinces ont la responsabilité des soins de santé, des hôpitaux, des cliniques, etc., mais aussi celle des universités.

Dr. Marc Renaud: Regarding the role of the provinces, I agree with you that the preamble to the legislation could be somewhat clearer about the provinces' responsibilities for health care, hospitals, clinics and so forth. It could also be clearer about the role of universities.


L’introduction de la gouvernance économique pourrait bien marquer une ère nouvelle dans l’histoire de l’intégration européenne, mais sa mise en œuvre pourrait être aussi périlleuse et pleine de complications.

The introduction of economic governance may well signal a new era in the history of European integration, but its implementation could also be treacherous and full of complications.


C. considérant que l'instabilité financière actuelle crée une incertitude et aggravera le ralentissement de la croissance, et que la révision des prévisions automnales par la Commission pourrait aussi marquer un tournant dans le cycle économique, à moins qu'une amélioration de la transparence du marché et une action appropriée des responsables politiques ne rétablissent la confiance du consommateur,

C. whereas current financial instability is creating uncertainty and will aggravate the slowdown in growth, and whereas the revision of the autumn forecasts by the Commission could also mark a turning point in the economic cycle unless improved market transparency and appropriate action by policy-makers restore consumer confidence,


Il pourrait être utile de commencer par les objectifs que le gouvernement s'était fixés pour le récent sommet de l'OTAN à Washington, qui devait au départ marquer le 50e anniversaire de l'Alliance et qui portait aussi sur certaines tâches et certaines modifications absolument fondamentales dans l'organisation.

It may be helpful to begin with the objectives that the government pursued for the recent NATO summit in Washington. This summit was initially set up to mark the 50th anniversary of the alliance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait aussi marquer ->

Date index: 2021-10-28
w