14. souligne que pour pouvoir déterminer s'il accordera son approbation ou s'il refusera de la donner au terme des négociations, le Parlement doit suivre la procédure dès le départ; estime qu'il est également de l'intérêt des autres institutions d'identifier et de régler le plus tôt possible tout problème de nature à dissuader le Parlement de marquer d'emblée son approbation;
14. Stresses that, in order to be able to take its decision on whether or not to grant consent at the end of the negotiations, Parliament needs to follow the process from the beginning; considers that it is also in the interests of the other Institutions that any concerns of sufficient importance to call into question Parliament’s readiness to grant consent be identified and addressed at an early stage;