Nous avons appris des policiers et des procureurs que, une fois qu'ils ont déterminé les faits relatifs au vol, ils sont en mesure de dire s'il s'agissait de la balade stéréotypée en voiture volée et, dans un fort pourcentage de ces cas, comme je l'ai dit plus tôt, ces véhicules sont abandonnés et retrouvés ensuite, souvent intacts, parfois avec certains dommages résultant d'un accident.
We know, and we have learned this from police and prosecutors, that once they determine the facts of the theft they are able to say that this was the stereotypical joyriding, and in the large percentage of cases, as I said earlier, those vehicles are abandoned and then recovered, oftentimes intact, sometimes with some damage as the result of an accident.