Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous donne parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a aussi de l'aide qui vient des agences centrales, que ce soit du secrétariat du Conseil du Trésor ou du bureau du Conseil privé, qui donne parfois des conseils, et qui nous rappelle parfois, des aspects importants et quand vient le moment de préparer les rapports.

We also get help from central agencies, such as the Treasury Board Secretariat and the Privy Council Office, which sometimes advises us, and sometimes reminds us about important elements and tells us when it is time to write the reports.


Le regard que nous posons parfois sur l'Europe nous en donne une image fausse.

Sometimes the way we look at Europe gives us a false image of it.


Cependant, je tiens également à dire clairement, et c'est pourquoi nous sommes au centre, que nous ne sommes pas tout à fait d'accord avec l'impression que nous donne parfois le rapporteur – bien qu'il ait ensuite accepté assez généreusement les amendements déposés par d'autres groupes – de ne pas avoir, ou parfois de ne pas avoir eu une sensibilité suffisante pour discerner ce qui est réellement l'intérêt général, pour comprendre que tout n'obéit pas aux lois du marché, pour comprendre que les États membres ont et gardent la liberté de protéger certains services en dehors du marché absolument libre, en les réglementant ou en les réserva ...[+++]

However I would also like to make it clear, and this is why we are in the centre, that we also do not entirely agree with the feeling that we sometimes get that the rapporteur — although subsequently he was generous in accepting amendments from other groups — does not really have, or at times may not have had sufficient sensitivity to assess what the general interest means, to understand that not everything is subject to the rules of the market, to understand that the Member States do of course have to have and retain the freedom to protect certain services outside of the pure market, in a regulated form or by providing them solely throu ...[+++]


C’est hélas cette vision-là, quelque peu dogmatique, que la DG Concurrence de la Commission nous a donné parfois l’impression de défendre envers et contre tout, et notamment contre l’avis d’autres services de la Commission.

Sadly, the Commission’s Directorate-General for Competition has sometimes given us the impression of defending that rather dogmatic outlook against all comers and especially against the opinion of other Commission services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On nous donne parfois l'impression que tout le Canada va être une zone militaire d'accès contrôlé.

We are sometimes given the impression that all of Canada is going to be a controlled access military zone.


De la tribune d'observation au point zéro, à la lumière du jour, ce vote m'a semblé particulièrement approprié et son caractère émotif très évident au moment où je songeais à la lutte qui nous attend pour obtenir les libertés démocratiques qui constituent le germe du renouveau et de la reconstruction dans un monde qui donne parfois l'impression d'avoir été chaviré.

From the viewing gallery at Ground Zero, in the clear light of day, that vote seemed particularly appropriate, its poignancy self-evident, as I thought about the fight ahead for the kinds of democratic freedoms that, in themselves, are the seeds of renewal and reconstruction in a world that sometimes appears to have been turned upside down.


La deuxième chose que nous tentions de faire comprendre, c'était que nous devions espérer que les événements effroyables, les atrocités du 11 septembre, puissent produire quelque chose de positif. L'adversité donne parfois la possibilité d'être constructif, positif, et de construire quelque chose de meilleur pour l'avenir.

The second point we were seeking to make is that out of the appalling events, out of the atrocities of 11 September, we must hope that it is possible for some good to come. Adversity sometimes produces an opportunity to be constructive, positive and to build better for the future.


Étant donné que nous assumons le fardeau financier dans ces régions - avec l'argent des États membres, il est vrai -, ils n'ont pas à en faire autant qu'ils ne le devraient vraisemblablement pour des raisons politiques ; ce qui fait que, parfois, les chiffres les flattent à nos dépens.

Because we are carrying the burden in those areas, admittedly with Member States' money, they are not having to do as much there as they would presumably have to do for political reasons, and therefore the figures sometimes flatter them at our expense.


Cela donne parfois l'impression aux membres du comité que nous parlons d'au plus 1 000 réfugiés de la mer.

The impression is sometimes left in committee that we are talking about a few, a maximum of 1,000 boat people.


Il est bon pour nous de savoir que ça donne parfois de bons résultats et qu'il y a des enfants qui sont capables d'expliquer ce qu'ils ont vécu et d'ainsi nous aider.

It's nice for us to know that sometimes it does work and that there are children who come out as articulate and helpful as you've been to us.




Anderen hebben gezocht naar : nous donne parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donne parfois ->

Date index: 2023-11-19
w