Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment du nous

Traduction de «intervenir ensemble nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seuls nous réussissons, ensemble nous excellons

Alone we achieve, together we prosper


sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les témoins hésitent parfois à intervenir. Ensemble, nous devons lutter contre ces stéréotypes qui poussent les femmes au mutisme et montrer que la violence à l'égard des femmes est inacceptable et intolérable, dans tous les cas.

Together we must challenge this and the stereotypes that undermine women's voices and show that violence against women is unacceptable and will not be tolerated by anyone.


Mon collègue, M. Telegdi, et moi-même sommes ici ensemble parce que c'est vraiment notre devoir d'intervenir ensemble sur ce sujet. Nous croyons passionnément qu'on ne peut pas accepter de compromis sur ces principes.

My colleague, Mr. Telegdi, and I are here together because we really belong together on this issue.We passionately believe that you cannot compromise on those principles.


Nous poursuivrons nos actions de sensibilisation sur ces questions et œuvrerons ensemble pour soutenir les pays voisins, y compris par l'intermédiaire du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), du Programme alimentaire mondial ainsi que d'autres organismes amenés à intervenir.

We will continue our outreach efforts on these issues and work together in support of neighbouring countries, including through the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), World Food Programme and other responding agencies.


Le sénateur Martin : C'est peut-être une question que nous pourrions examiner de plus près, ou peut-être pourrions- nous recommander que le processus fasse intervenir des chercheurs et des médecins de façon que la formule que nous implanterons au Canada soit ce qu'il y a de mieux pour l'ensemble du système.

Senator Martin: Maybe this is one area that we can either examine more closely or recommend that this process should involve researchers and physicians in order to ensure that whatever we are implementing in Canada is indeed what is best for the whole system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, depuis le début de la crise grecque - cela fait pratiquement deux ans jour pour jour, et nous n'en sommes pas encore sortis - les événements nous ont contraints à prendre des décisions tellement lourdes de conséquences que les chefs de gouvernement ont dû intervenir, ensemble.

However, since the start of the Greek crisis – almost two years ago to the day, and it is not over yet – the events forced such momentous decisions upon us that Heads of Government had to step in, together.


Toutefois, nous savions que nous étions face à un processus évolutif. En effet, la science progresse sans cesse et livre constamment de nouveaux résultats de recherches et de nouvelles découvertes. Ensemble, nous avons donc délibérément conçu la directive de manière à ce que, lorsque de nouveaux résultats scientifiques viendraient à faire état de risques encore inconnus jusqu’alors ou à indiquer que les valeurs limites que nous avions fixées seraient trop élevées, il soit possible d’incorporer très rapidement ces nouvelles découvertes à la directive par l ...[+++]

However, we were aware that this is an evolving process – science is, of course, always progressing and there are always new research results and new findings – and, together, we deliberately framed the directive in such a way that new scientific findings that there are risks that we had not previously observed and that limit values have been set too high can very quickly be incorporated into the directive in a comitology procedure involving Parliament.


Nous parlons des citoyens de l’Union non parce que les autres ne nous concernent pas ou qu’ils ne nous intéressent pas, mais parce que nous considérons que, en adoptant cette approche, nous pouvons légitimement intervenir sur l’ensemble de la question de l’existence d’une zone du monde où il n’y a aucune loi.

We are referring to Union citizens not because the others do not concern or interest us, but because we consider that, by taking this approach, we can legitimately intervene on the entire issue of the existence of a part of the world where no laws exist.


- Madame la Présidente, puisque nous parlons de droits humains, je voudrais intervenir sur une question de méthode, valable pour l'ensemble des accords d'association.

– (FR) Madam President, as we are talking about human rights, I would like to speak on an issue of method, which applies to all the association agreements.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire remarquer que j'ai le droit d'intervenir, car mon cher collègue M. Poettering n'a pas seulement parlé du rapport Fiori : il a parlé de l'ensemble de l'ordre du jour de mercredi et, en tant que proposant, je pense que j'ai le droit à la parole, car mon groupe a proposé d'inclure à nouveau dans l'ordre du jour de mercredi matin les questions orales initialement adressées au Conseil à propos d'un sujet particulièrement important, surtout si nous ...[+++]

– (ES) Madam President, I would like to point out that I have the right to speak, for my esteemed fellow Member Mr Poettering did not only talk about the Fiori report: he spoke about the whole of Wednesday’s agenda, and as proposer, I feel that I have the right to speak, because it was my group that put forward the proposal to once again include in the agenda for Wednesday morning the oral questions that were initially put to the Council on a subject that is so important, especially if we consider the free time that we – according to what we are led to believe – have available.


Ce que nous avons décidé d'effectuer dans la région montréalaise est essentiellement une stratégie d'intervention horizontale, c'est-à-dire qui permet à l'ensemble des ministères de se concerter, d'intervenir en équipe, dont Équipe Canada, au service de la région métropolitaine et d'intervenir de telle sorte qu'on puisse maximiser l'ensemble de la programmation des différents ministères fédéraux que l'on met au service de la population.

We have chosen for the region of Montreal an essentially horizontal intervention strategy, that is, one which allows all the departments to act in a concerted way, to work, as Team Canada, for the metropolitan region in order to maximize all the different federal programs provided to Montrealers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenir ensemble nous ->

Date index: 2022-05-19
w