Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi nous montrer " (Frans → Engels) :

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, et responsable d'Eurostat, a déclaré ce qui suit à ce propos: «L'Europe a besoin d'investissements.Avec cette note d'orientation, nous entendons montrer comment les autorités publiques peuvent investir dans le plein respect des principes de la comptabilité publique, désormais aussi dans le secteur de l'énergie.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, and responsible for Eurostat, said: "Europe needs investments. With this guidance we show how public authorities can invest in full respect of the principles of public accounting, now also in the energy sector.


Il est vrai que nous pouvons le faire avec le rapport du comité des finances, mais nous devons aussi nous montrer plus responsables.

We have a job of selling to do not only within this finance committee report. That is true, but we need to be more accountable.


Bien sûr nous adoptons de nombreuses résolutions, mais nous devons aussi nous montrer à leur hauteur.

Of course, we have a lot of resolutions, but the challenge is how to live up to them.


Par conséquent, je pense que, si nous devons respecter de manière stricte les valeurs et les principes qui nous guident, nous devons aussi nous montrer créatifs et innovants dans nos réponses à nos nouveaux défis.

Accordingly, I feel that, whilst we must stick firmly to the values and principles that guide us, we must also be creative and innovative in our responses to the fresh challenges that face us.


Elle a autant besoin d’un marché stable que nous avons besoin d’un fournisseur fiable. En même temps, si nous nous engageons dans cette position constructive, nous devons aussi nous montrer très fermes sur des questions de principe, telles que les droits de l’homme.

They need a stable market as much as we need a stable supplier, but at the same time, while we are engaged with this constructive position, we should also be very firm on matters of principle, namely on human rights.


Pour ce faire, nous présentons le projet de loi C-5, qui vise non seulement à améliorer notre capacité de protéger la santé et le bien-être des Canadiens, mais aussi à montrer à nos voisins et à l'ensemble de la communauté internationale que nous sommes conscients de la gravité des menaces pesant aujourd'hui sur la santé publique.

In response and leading up to that, we are moving forward with Bill C-5, which is not only a measure to improve our ability to protect the health and well-being of Canadians, but a measure to show our neighbours and people throughout the global community that we understand the serious nature of public health threats as they exist in today's world.


Je m’attacherai, j’en prends l’engagement avec M. Vitorino, à proposer de consacrer cet argent d’ici à la fin de l’année, peut-être en partenariat avec le Parlement, à une campagne d’information ou à l’établissement d’une documentation permettant d’expliquer le résultat de la Convention et, je l’espère, le résultat de la conférence intergouvernementale, mais aussi de montrer en quoi cette nouvelle architecture institutionnelle à laquelle nous allons aboutir peut être utile pour des politiques concrètes en faveur des citoyens.

Like Mr Vitorino, I will endeavour to propose a use for this money by the end of the year, perhaps in partnership with Parliament, for an information campaign or to compile documents that will help to explain the outcome of the Convention and, I hope, the outcome of the Intergovernmental Conference, but also to show how this new institutional architecture we are going to have can be useful for specific policies to benefit the citizens.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport Duhamel nous fournit l'occasion à nous, Parlement européen, d'exposer notre position tout juste deux mois avant le Conseil européen de Nice sur la poursuite du développement de l'Union européenne et ainsi de prendre en considération la nécessité non seulement de donner à celle-ci la capacité d'action dont elle a besoin en vue de son élargissement dans les prochaines années, mais aussi de montrer aux citoyens quelles sont les perspectives de l'Union européenne à moyen terme.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Duhamel report has provided us, the European Parliament, with the opportunity, barely two months before the European Council in Nice, to reiterate our position on the further development of the European Union, and in so doing to take account of the need for the EU to become primed for action on the enlargement front over the next few years, as well as to demonstrate to our citizens the medium-term prospects of the European Union.


Nous voulons assurer la sécurité, de toute évidence, d'abord et avant tout, mais nous devons aussi nous montrer raisonnables, puisque les choses se produisent pour toutes sortes de raisons, et parfois, ce n'est pas la machine qui pose problème, même si c'est sur elle qu'on jette le blâme, et c'est d'abord de ce côté-là que nous cherchons à régler le problème.

We want to be safe, obviously, first and foremost, but we also have to be reasonable, in the sense that things happen for a various set of reasons and sometimes it's not the machine that's creating the problem but sometimes it gets blamed for it, and that's where we address the issues first. Those would be our couple of recommendations.


Nous pouvons aussi nous montrer plus dynamiques dans l'établissement de partenariats avec des entreprises du secteur privé, comme les Lignes aériennes Canadien International ou Air Canada, qui peuvent aussi nous représenter et promouvoir le Canada à l'étranger.

We could also be more aggressive in how we develop private partnerships such as with Canadian Airlines or Air Canada so they too could be our representatives abroad in selling Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi nous montrer ->

Date index: 2024-08-09
w