Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour conclure laissez-moi simplement vous exposer » (Français → Anglais) :

Pour conclure, laissez-moi vous dire que, selon nous, il existe des réponses à toutes ces préoccupations exprimées au sujet de la porte d'entrée, mais que celles-ci dépendront, d'abord, de nouvelles statistiques montrant que le trafic de conteneurs bénéficie aux collectivités qui les voient passer et que les avantages ne se limiteront pas au seul plan national.

Let me conclude by saying that we think there are responses to those concerns about gateway, but they will depend, first, on new metrics that show how container traffic benefits the communities through which containers pass, not only that it provides national benefits.


Pour conclure, laissez-moi vous citer les professeurs Piché et Waller :

I would like to leave you with this thought from Professors Piché and Waller:


Laissez-moi brièvement vous exposer l'histoire récente des négociations collectives au sein du Canadien Pacifique.

Let me say a few words on the recent history of collective bargaining at CP Rail.


Pour conclure, laissez-moi simplement vous exposer dans les grandes lignes, en résumant, comment je vois l'évolution de cette Présidence.

To conclude, let me simply sum up by giving you a broad outline of how I see this Presidency evolving.


Pour terminer, et à propos de certaines déclarations de certains responsables politiques tchèques, laissez-moi simplement vous dire que, lorsque quelqu’un établit une comparaison entre l’Union soviétique et l’Union européenne, ce quelqu’un montre trois choses. Premièrement, il ne comprend pas ce qu’a été l’Union soviétique; deuxièmement, il ne comprend pas ce qu’est l’Union européenne; troisièmement, il a une très faible idée de la démocratie et des principes de la démoc ...[+++]

In conclusion, with regard to certain statements made by some Czech political leaders, may I simply say to you that, when someone makes a comparison between the Soviet Union and the European Union, that shows three things: firstly, he does not understand what the Soviet Union was; secondly, he does not understand what the European Union is, and, thirdly, he has a very hazy idea of democracy and the principles of democracy, especially freedom and solidarity which are our European principles.


Laissez-moi simplement vous dire que je considère l’EPLA comme une initiative concrète dans le sens d’une plus grande unité dans la jurisprudence sur les brevets en Europe.

Let me just say that I see the EPLA as a practical initiative to bring greater unity to the case law on patents in Europe.


L'hon. Irwin Cotler: Laissez-moi simplement dire, monsieur Comartin—parce que vous n'étiez pas ici lorsque j'ai commencé mon exposé—que j'ai dit initialement que nous étions ouverts à toute recommandation qui pourrait faire suite à votre examen.

Hon. Irwin Cotler: Just let me say, Mr. Comartin—because you weren't here when I began my remarks—that I said initially that we were open to any recommendations that might proceed from your examination.


Pour conclure, laissez-moi ajouter, Mesdames et Messieurs, que nous avons trouvé un bon compromis au sein de la commission juridique et du marché intérieur et je vous prie d’apporter la majorité de vos voix à ce compromis.

May I say in conclusion, ladies and gentlemen, that we reached a good compromise in the Legal Affairs Committee and I would ask that this compromise also be supported here tomorrow by a majority of this House.


Pour conclure, laissez-moi vous dire que la Commission espère que le Parlement lui apportera son concours sur cette importante question et que nous pourrons ainsi poursuivre notre collaboration de façon fructueuse.

On a final note, allow me to say that the Commission hopes to engage in fruitful cooperation with Parliament on this important issue and may the sound cooperation we have enjoyed hitherto continue.


Pour conclure, laissez moi vous faire part de mon optimisme et rejeter la sinistrose européenne ambiante : si la crise actuelle est profonde, je suis convaincu qu’un projet politique volontariste, un nouveau contrat tel que je vous l’ai exposé, basé sur les deux axes : croissance pour les solidarités et sécurité pour nos libertés, peut remettre l’Europe sur les rails et ramener la confiance des citoyens dans le projet européen.

In conclusion, let me say that I am optimistic and I hold no truck with the prevailing gloom about Europe. Although the current crisis is serious, I am sure that a proactive political project, a new contract such as the one I have outlined to you and based on two planks - growth to reinforce solidarity and security to reinforce our freedoms – will put Europe back on track and restore our citizens’ confidence in the European project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour conclure laissez-moi simplement vous exposer ->

Date index: 2023-03-25
w