Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour comprendre comment vous fonctionnez et pourquoi cela prend autant " (Frans → Engels) :

L'hon. Larry Bagnell: Avant que l'ombudsman fasse une analyse de votre organisme et qu'il nous la présente, vous a-t-il rencontré pour obtenir des clarifications ou pour comprendre comment vous fonctionnez et pourquoi cela prend autant de temps pour des processus si nombreux et autant de ressources pour ces processus?

Hon. Larry Bagnell: Before the ombudsman did an analysis of your organization and presented it to us, did he come to talk to you to get clarification and an understanding of how you worked and why it may take so much time for so many processes and so many resources for those processes?


Excusez-moi de vous interrompre, mais je comprends pourquoi cela prend autant de temps: c'est un processus complexe.

I'm sorry for interrupting you, but I understand why this may take so long: it's a complicated process.


J'essaie de comprendre si l'expression « le plus rapidement possible » veut dire quatre ou cinq ans et pourquoi cela prend autant de temps.

I'm trying to understand whether “as quickly as possible” means four to five years and why it takes that long.


M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Monsieur le président, puis-je vous demander quelle documentation nous attendons et pourquoi cela prend autant de temps?

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): Mr. Chairman, could I ask you, what documentation are we waiting for, and why is it taking so long?


Le président: Je ne sais pas pourquoi cela prend autant de temps, mais je peux vous dire qu'il s'agit de documents qui expliquent où en sont rendus les deux dossiers.

The Chair: I don't know why it's taking so long, but the documentation is explanatory material on the current status of the two court cases.


Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créan ...[+++]

I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and budget allocations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour comprendre comment vous fonctionnez et pourquoi cela prend autant ->

Date index: 2024-08-13
w