Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "portée de cet événement était beaucoup " (Frans → Engels) :

M. Roger Gallaway: Je vous signale qu'un autre projet de loi a précédé celui-ci et sa portée était beaucoup plus limitée; M. Spicer, qui était président du CRTC, l'a appuyé sans réserve lorsqu'il a été envoyé au Sénat et qu'il en est revenu, et Mme Bertrand s'y opposait.

Mr. Roger Gallaway: I would point out to you that there was a predecessor to this bill that was much narrower in scope, which Mr. Spicer, as chair of the CRTC, fully supported when it went to the Senate and was returned, and Madame Bertrand in fact was opposed to it.


85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", ...[+++]

85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", ...[+++]

85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


84. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", ...[+++]

84. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


11. souligne qu'il est nécessaire d'étendre la portée du programme du partenariat oriental dans le domaine de la culture, en particulier eu égard aux événements tragiques qui ont eu lieu dernièrement en Ukraine, de même que la coopération euro-méditerranéenne dans le domaine de la culture; indique que le soutien financier alloué au niveau européen à des projets communs dans le domaine de la culture, auxquels participent de jeunes artistes issus de pays membres du partenariat oriental et d'États membres de l'Union européenne, donnera ...[+++]

11. Stresses the need to broaden the scope of the Eastern Partnership Culture Programme, in particular in the light of the recent tragic events in Ukraine, and Euro-Mediterranean cooperation in culture; points out that the provision of financial support by the EU for joint cultural projects in which young artists from Eastern Partnership countries and EU Member States take part will raise the profile and increase the political significance of such projects and will bolster efforts to secure peace in Europe;


[Traduction] S'exprimant au nom du gouvernement, le député de Scarborough—Rouge River a expliqué que la portée de la motion était beaucoup trop vague.

[English] Speaking on behalf of the government, the member for Scarborough—Rouge River explained that the scope of the motion was far too vague.


Bien que son programme d'action ait, depuis, inspiré les mesures prises pour les enfants dans le monde, la portée de cet événement était beaucoup plus limitée que celle de la séance spéciale.

Although its declaration agenda for action has guided action on behalf of the world's children ever since, the scope of that event was much narrower than the special session.


J'ai été surpris lorsque, à Pôrto Alegre, quelqu'un d'OXFAM a dit dans sa présentation que la portée de ce compromis était beaucoup plus importante que ce qu'on pouvait imaginer, alors que dans des rencontres qui ont suivi immédiatement Doha, certains groupes laissaient entendre que ça ne répondait pas aux besoins.

At Pôrto Alegre, I was surprised when someone from Oxfam said in his presentation that there was much more willingness to cooperate than expected, whereas in meetings held immediately after Doha, some groups implied that the measures did not meet their needs.


Si le libellé était beaucoup plus succinct et de portée beaucoup plus limitée que celui très général qui permet la présentation de preuves inadmissibles en justice, nous pourrions en discuter ou l'examiner plus amplement.

If it were much more succinct and much more restricted in scope than something as broad as any evidence that is inadmissible in a court of law, that is something that may be discussed or considered further.


S'il est regrettable que la proposition à l'examen soit de portée beaucoup plus limitée que ce qui était prévu à l'origine, il convient malgré tout de la considérer comme une avancée appréciable vers l'égalité des sexes.

Despite regrets that the proposal is much more limited in scope than originally anticipated, it is to be seen as a valuable step on the road to gender equality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portée de cet événement était beaucoup ->

Date index: 2023-05-18
w