Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "portée était beaucoup " (Frans → Engels) :

M. Roger Gallaway: Je vous signale qu'un autre projet de loi a précédé celui-ci et sa portée était beaucoup plus limitée; M. Spicer, qui était président du CRTC, l'a appuyé sans réserve lorsqu'il a été envoyé au Sénat et qu'il en est revenu, et Mme Bertrand s'y opposait.

Mr. Roger Gallaway: I would point out to you that there was a predecessor to this bill that was much narrower in scope, which Mr. Spicer, as chair of the CRTC, fully supported when it went to the Senate and was returned, and Madame Bertrand in fact was opposed to it.


Certains diront, et probablement à juste titre, qu'il se rapproche plus de la décision de la Cour suprême de la Colombie-Britannique que de la décision de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique, dont la portée était beaucoup plus moindre.

Some will say, and probably rightly so, that this is more reflective of what was in the Supreme Court of B.C'. s ruling and not as reflective, maybe, of what was in the B.C. Court of Appeal's ruling, which was much narrower.


Cette démarche était d’autant plus nécessaire que de nombreuses activités de l’UE et beaucoup d’évolutions clés de portée mondiale, comme la politique maritime intégrée ou le changement climatique, ont un effet sur l’Arctique.

This was all the more necessary because many EU activities and key developments of global scope, such as the integrated maritime policy or climate change, have an effect on the Arctic.


[Traduction] S'exprimant au nom du gouvernement, le député de Scarborough—Rouge River a expliqué que la portée de la motion était beaucoup trop vague.

[English] Speaking on behalf of the government, the member for Scarborough—Rouge River explained that the scope of the motion was far too vague.


Bien que son programme d'action ait, depuis, inspiré les mesures prises pour les enfants dans le monde, la portée de cet événement était beaucoup plus limitée que celle de la séance spéciale.

Although its declaration agenda for action has guided action on behalf of the world's children ever since, the scope of that event was much narrower than the special session.


S'il est regrettable que la proposition à l'examen soit de portée beaucoup plus limitée que ce qui était prévu à l'origine, il convient malgré tout de la considérer comme une avancée appréciable vers l'égalité des sexes.

Despite regrets that the proposal is much more limited in scope than originally anticipated, it is to be seen as a valuable step on the road to gender equality.


La priorité du terrorisme était une approche en partie réductrice du mandat émanant de Laeken, à la portée beaucoup plus large et centré sur la politique étrangère et de sécurité commune.

The priority of terrorism was a focus that partly reduced the much broader mandate from Laeken, focused on the Common Foreign and Security Policy.


Il était bon d’avoir beaucoup de magasins et d’industries, et tout cela à portée de tous.

A town with many shops, many industries and all within an accessible area.


Cependant, la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, dont la portée était beaucoup plus vaste, a exigé un effort soutenu pendant bien plus longtemps.

However, the UN Convention on the Law of the Sea has a vastly broader scope and required a much longer sustained effort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portée était beaucoup ->

Date index: 2022-04-04
w