Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs amendements nous allons probablement adopter " (Frans → Engels) :

L'opposition veut peut-être passer tout le mois de mars à entendre des témoins, mais je sais que, au bout du compte, nous allons très probablement adopter le projet de loi et le renvoyer à la Chambre sans amendement. Nous aurons consacré tout le mois de mars à cette question.

So if the opposition intends to sit here for the whole month of March to hear people and in the end, if I can be blunt, we more than likely will pass that bill and it will be sent to the House as is, we will have used up the whole month of March.


Au vu de ce qui précède, le budget que nous allons probablement adopter demain sera plus susceptible de connaître des modifications qu’il ne l’a jamais été auparavant.

In view of this, the budget we will probably approve tomorrow will be more subject to change than it has ever been before.


Nous allons l’adopter parce que cela fait plusieurs années que nous formulons des critiques, mais nous avons le sentiment qu’elles n’ont pas fait l’objet de suffisamment d’attention au cours des négociations actuelles et parce qu’il est important pour nous que ces critiques soient prises en compte dès le début afin que cet accord puisse au moins avoir la chance de recevoir en fin de compte l’approbation du ...[+++]

We will do so because we have been raising points of criticism for several years, but we have the feeling that insufficient attention has been paid to them in the current negotiations, and because it is important to us that this criticism is taken into account from the outset so that this agreement will at least have a chance of ultimately receiving approval here in Parliament.


La greffière va maintenant faire distribuer des motions de régie interne, que nous allons probablement adopter aujourd'hui.

The clerk has some routine motions that are now going to be distributed. We can probably take care of them today.


Honorables sénateurs, bien qu'il y ait consentement unanime sur plusieurs amendements, nous allons probablement adopter ce projet de loi à l'étape du rapport, avec dissidence.

Honourable senators, even though we have unanimous consent to some amendments, we shall probably report this bill on division.


J’apprécie le fait que, pour ce programme également, nous avons pu parvenir à un accord en adoptant plusieurs amendements spécifiques qui seront utiles à une mise en œuvre plus efficace du projet ITER, ainsi qu’au financement de plusieurs autres initiatives que l’accord européen de développement de la fusion considère comme des priorités.

I appreciate the fact that in this Programme, too, we have been able to reach agreement, adopting several specific amendments that will be instrumental in implementing the ITER project more efficiently, as well as in funding a number of other initiatives that the European Fusion Development Agreement regards as priorities.


J’apprécie le fait que, pour ce programme également, nous avons pu parvenir à un accord en adoptant plusieurs amendements spécifiques qui seront utiles à une mise en œuvre plus efficace du projet ITER, ainsi qu’au financement de plusieurs autres initiatives que l’accord européen de développement de la fusion considère comme des priorités.

I appreciate the fact that in this Programme, too, we have been able to reach agreement, adopting several specific amendments that will be instrumental in implementing the ITER project more efficiently, as well as in funding a number of other initiatives that the European Fusion Development Agreement regards as priorities.


Plusieurs amendements seront probablement proposés en vue d’aligner ce texte sur celui de l’article 55(1) de la directive pour les services publics, tel qu’il apparaît à la suite de l’adoption d’un amendement de M. Karlsson en commission juridique et du marché intérieur.

Several amendments will probably be on offer to align this text with that of Article 55(1), in the utilities directive, as it now stands following the adoption of an amendment by Mr Karlsson in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.


Nous en sommes à l'amendement CA-7 (L'amendement est rejeté Voir le Procès-verbal) (L'article 2 modifié est adopté avec dissidence) (Les articles 3 et 4 sont adoptés avec dissidence) (Article 5) La présidente: Nous avons ici plusieurs amendements, et nous allons commencer avec l'amendement 8 de l'Alliance canadienne.

We're on amendment CA-7 (Amendment negatived See Minutes of Proceedings) (Clause 2 as amended agreed to on division) (Clauses 3 and 4 agreed to on division) (On clause 5) The Chair: We have a number of amendments, and we'll start with Canadian Alliance amendment 8.


Entre nous tous, nous allons probablement essayer de faire adopter des amendements sur tous les fronts.

Among us we will probably try amendments on every possible front.


w