Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phénomène retienne sérieusement notre attention " (Frans → Engels) :

Votre rapport comme votre exposé retiennent indéniablement notre attention.

Your report and presentation have certainly gotten our attention.


Je me demande si notre comité ne pourrait pas entreprendre une étude d'un modèle d'évaluation des conventions et pactes internationaux en vigueur et de ceux qui se rattachent aux domaines qui retiennent actuellement notre attention. Nous pourrions ainsi nous pencher sur ce qui se fait en Grande- Bretagne, en France, en Australie et en Afrique du Sud avec les changements constitutionnels qui ont été adoptés.

I wonder if there is a study that this committee would like to undertake which would examine an evaluative model that would consider what international covenants and conventions there are, which of them seem to fit into our areas of concern - the British, French, Australians and South Africans, with the newly evolved constitutions.


Mais ce qui exige encore plus sérieusement notre attention, c'est le prochain chapitre qui se dessine dans l'évolution démographique, c'est-à-dire qu'un exode massif du corps professoral universitaire coïncidera avec une hausse que l'on prévoit considérable des inscriptions scolaires et aussi avec le fait que nos besoins en matière de détenteurs de doctorats au Canada sont supérieurs à notre production.

But even more seriously demanding our attention is the next chapter in the emerging demographic drama, in which a mass exodus from faculty positions coincides with both projected substantial enrolment increases and the fact that our need for Ph.Ds in Canada will exceed our production.


Trois affaires retiennent notre attention: les affaires Marra, Patriciello et Gollnisch.

Three cases require our attention: Marra, Patricello and Gollnisch.


M. Tom Lukiwski: Eh bien, il y a effectivement de nombreuses questions qui retiennent actuellement notre attention, mais je pense que beaucoup de gens jugent qu'il faudrait apporter, en ce domaine, un certain nombre de changements.

Mr. Tom Lukiwski: Well, it's on many things. I think there is certainly an appetite for changes to this.


Nous ne devons pas les oublier, même si d’autres aspects du drame qui touche le Japon retiennent notre attention.

We must not forget them, even while other aspects of the drama in Japan are retaining our attention.


– (IT) Madame la Présidente, je remercie le Parlement d’avoir abordé plusieurs problèmes qui retiennent également toute notre attention, parce que le fait est que les produits importés légalement ou illégalement de pays tiers sont souvent des contrefaçons.

– (IT) Madam President, I am grateful that a number of problems have been highlighted which are also the focus of our attention, because the honest truth is that products imported legally or illegally from outside the European Union are often counterfeit.


Le tableau "pathologique" général reste le même. Il faut donc que ce phénomène retienne sérieusement notre attention et que nous nous penchions plus particulièrement sur les multiples raisons et causes qui le reproduisent.

We should therefore pay serious attention to this phenomenon and deal separately with the multiple reasons and causes for it.


C'est pourquoi l'évaluation tant attendue de l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures mérite toute notre attention, comme toutes les questions relatives aux phénomènes migratoires, s'agissant de l'immigration légale et illégale.

This is why the much called for evaluation of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders deserves all our attention, as do all issues relating to migratory phenomena, concerning both legal and illegal immigration.


Alors que nous parlons, le procès de O.J. Simpson et d'autres procès récents retiennent davantage notre attention que les activités du gouvernement français qui, pourtant, menacent le moratoire sur les essais nucléaires et l'environnement du Pacifique sud.

As we talk in this chamber, the O.J. Simpson trial and other recent murder trials command more attention than the actions taken by the French government, which threaten the comprehensive test ban treaty process and the South Pacific environment.


w