Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Gaz à effet de serre qui retiennent la chaleur
Ischémie rétienne de JACKSON
QCM
QCR
Question biaisée
Question chargée
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question insidieuse
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question liée à l'incapacité
Question piégée
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question qui regroupe différents domaines
Question relative aux personnes handicapées
Question tendancieuse
Question touchant les personnes handicapées
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Question à tiroirs
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées

Vertaling van "questions qui retiennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


gaz à effet de serre qui retiennent la chaleur

heat trap effects of greenhouse gases


Section des cas qui retiennent l'attention du public et des cas complexes

High Profile and Complex Case Section


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les transferts de joueurs retiennent régulièrement l’attention du public en raison de questions liées à la légalité des actes et à la transparence des flux financiers engagés.

Transfers of players regularly come to public attention because of concerns about the legality of the acts and about transparency of financial flows involved.


La Saskatchewan s'intéresse à des questions qui retiennent également l'attention de l'Alberta.

Saskatchewan has issues similar to those faced by Alberta.


1. Lorsqu'il y a lieu de soupçonner que, contrairement à l'interdiction prévue à l'article 2, des produits faisant l'objet de prix différenciés vont être importés dans l'Union, les autorités douanières suspendent la mainlevée des produits concernés ou les retiennent pendant le temps nécessaire à la prise d'une décision par les autorités compétentes sur la nature des marchandises en question.

1. Where there is reason to suspect that, contrary to the prohibition provided for in Article 2, tiered-priced products will be imported into the Union, customs authorities shall suspend the release of, or detain, the products concerned for the time necessary to obtain a decision of the competent authorities on the character of the merchandise.


M. Ken Boshcoff (Thunder Bay—Rainy River, Lib.): Monsieur le Président, en tant que président du caucus rural, et sachant qu'il y a beaucoup d'autres questions qui retiennent l'attention de la Chambre, j'aimerais poser une question au ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire.

Mr. Ken Boshcoff (Thunder Bay—Rainy River, Lib.): Mr. Speaker, as chair of the rural caucus and understanding that there are many other issues that the House has to deal with, my question is for the Minister of Agriculture and Agri-Food.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. S'il existe des motifs suffisants pour soupçonner que des produits fabriqués au titre d'une licence obligatoire accordée conformément à la décision et/ou au présent règlement sont importés dans la communauté, en violation de l'article 13, paragraphe 1, les autorités douanières suspendent la mainlevée des produits concernés ou les retiennent pendant le temps nécessaire à la prise d'une décision de l'autorité compétente sur la nature des marchandises en question.

1. If there are sufficient grounds for suspecting that products manufactured under a compulsory licence granted pursuant to the Decision and/or this Regulation are being imported into the Community contrary to Article 13(1), customs authorities shall suspend the release of, or detain, the products concerned for the time necessary to obtain a decision of the competent authority on the character of the merchandise.


Les questions qui retiennent aujourd'hui le plus l'attention ne seront peut-être plus que des préoccupations secondaires lorsque la situation se sera stabilisée sur les marchés.

The issues which are to the forefront now may not be the predominant concerns once market outcomes have stabilised.


1. Lorsqu'il y a lieu de soupçonner que, contrairement à l'interdiction prévue à l'article 2, des produits faisant l'objet de prix différenciés vont être importés dans la Communauté, les autorités douanières suspendent la mainlevée des produits concernés ou les retiennent pendant le temps nécessaire à la prise d'une décision par les autorités compétentes sur la nature des marchandises en question.

1. Where there is reason to suspect that, contrary to the prohibition in Article 2, tiered priced products will be imported into the Community, customs authorities shall suspend the release of, or detain, the products concerned for the time necessary to obtain a decision of the competent authorities on the character of the merchandise.


Toutefois, je peux dire à l'honorable sénateur que j'ai appris, en parcourant les régions rurales du Canada, qu'il y a bien d'autres questions qui retiennent énormément l'intérêt des habitants de l'Ouest.

However, from my travels through rural Canada, I can tell the honourable senator that I know there are many other issues of great interest to people in Western Canada than simply this one.


Nous avions déjà discuté avec vous de manière informelle des paramètres d'une étude approfondie de notre politique énergétique dans le contexte des changements climatiques et de divers autres aspects de la question qui retiennent actuellement votre attention.

It is a terms of reference that we have informally discussed with you for a large study on an energy policy as it relates to climate change and other aspects currently on your plate.


Le président : Monsieur le ministre, nous vous sommes particulièrement reconnaissants d'avoir pris le temps de nous entretenir de ces importantes questions qui retiennent notre intérêt et alimentent nos discussions sur l'environnement, les changements climatiques et l'énergie.

The Chair: Mr. Minister, we appreciate that you have taken your valuable time and shared with us some very important matters for our ongoing interest and discussions on these important subjects of environment, climate change and energy.


w