Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux que confirmer notre appui » (Français → Anglais) :

Je ne peux que confirmer notre appui pour autant que ce processus soit consensuel et les conditions de mise en œuvre de la feuille de route permettent d'aboutir à la tenue d’élections crédibles, libres et transparentes permettant le retour rapide à l’ordre constitutionnel".

I can only confirm our support, provided that this process is consensual and that the conditions for implementing the roadmap result in the holding of credible, free and transparent elections permitting a speedy return to constitutional order".


M. Pierre Beauchamp: Eh bien, je ne peux que confirmer notre position, c'est-à-dire que bien que nous puissions accepter le seuil de 10 p. 100, l'indemnité de 50 p. 100 seulement nous pose, comme je l'ai dit, de sérieux problèmes.

Mr. Pierre Beauchamp: Well, I'm simply going to reinforce our position that while we might accept the 10% threshold, we do have serious problems, as I said, with compensation for only 50%.


Cela étant dit, au nom de mes collègues, je vous confirme notre appui.

Having said that, on behalf of my colleagues, I would like to confirm that we will be supporting this.


En référence à d’autres MOE récentes, je peux vous confirmer que par exemple au Rwanda, au Cambodge et au Yémen, nous avons apporté notre aide aux commissions électorales concernées.

With reference to other recent EOMs, I can confirm that, for instance in Rwanda, in Cambodia or in Yemen, we have been giving support to the respective electoral commissions.


(PT) Ce que je peux vous confirmer et vous assurer, c’est qu’il s’agit d’une question qui tient à cœur à la présidence portugaise et nous ferons tout notre possible pour progresser dans ce processus.

− (PT) What I can confirm and assure you of is that this is a subject dear to the Portuguese Presidency and we will do everything possible to take this process forward.


Aussi, nous allons répondre en détail au rapport du comité, en temps et lieu, mais je dois confirmer notre appui pour notre priorité de défense.

Furthermore, we will respond in detail to the committee report, in due course, but I must confirm our support for defence as a priority.


Je peux confirmer que tout le monde n’est pas satisfait de votre mandat, mais je peux aussi confirmer que ce n’est pas votre faute s’il n’y a pas eu de grand remaniement de notre cirque ambulant, car vous n’avez cessé de la demander instamment en toute occasion.

I can confirm that you have not completely satisfied everyone, at the same time as confirming that it is not your fault that there has been no shake-up in our travelling circus, such as you pressed for on every possible occasion.


Comme cela a été le cas par le passé, je sais que je peux compter sur votre appui pour mener à bon port notre projet commun: celui d'un transport maritime de qualité qui garantisse la compétitivité de notre économie, ainsi que le bon état et la protection de notre environnement, non seulement en Europe mais dans le monde entier.

As in the past, I know that I can count on your support to steer us through to our common objective: high-quality maritime transport guaranteeing the competitiveness of our economy and the quality and protection of our environment, not only for the EU but also in the rest of the world.


En passant, je voudrais aussi confirmer notre appui à la présence de M. Somavia à Seattle comme un signal positif quant à l’attention qui sera portée à ce sujet.

By the way, I would also like to confirm our support for the presence of Mr Somavia in Seattle as a positive sign of the importance given to this subject.


C'est pourquoi, je peux vous confirmer que le gouvernement italien a demandé l'appui de la Commission pour procéder à une étude de faisabilité sur la possibilité de créer un corps de gardes frontières européen, initiative qui a d'ailleurs été soutenue par plusieurs autres États membres et qui a la sympathie de la Commission.

That is why – and I am able to confirm this – the Italian Government has requested the Commission’s support to undertake a feasibility study on the possibility of setting up a corps of European border guards. This is an initiative that was also supported by several other Member States and which the Commission favours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux que confirmer notre appui ->

Date index: 2021-11-23
w