Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes—et nous craignons donc beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous craignons donc que ces aides ne leur aient conféré un avantage concurrentiel déloyal.

Therefore, we are concerned that the support gave these coal power plants an unfair competitive advantage.


Nos membres représentent 77 p. 100 de la population canadienne—soit quelque 23,5 millions de personnes—et nous craignons donc beaucoup l'effet qu'aurait une fusion des lignes aériennes sur nos électeurs et nos municipalités.

Our membership base makes up 77% of the Canadian population—some 23.5 million people—so we're very concerned about our constituents and the impact airline mergers will have on communities.


Nous craignons donc beaucoup pour notre sécurité et notre environnement.

There is a great concern about our safety and our environment.


- 60 % des personnes interrogées dans une étude récente (procureurs nationaux spécialisés dans la protection des intérêts financiers) considèrent la dimension européenne comme un facteur handicapant, et 54 % limitent donc parfois leurs enquêtes aux éléments nationaux; 40 % estiment que la législation nationale les dissuade d’engager des poursuites dans des affaires européennes et 37 % ont déjà renoncé à contacter une institution européenne dans des cas pertinents, essentiellement parce que cela prend beaucoup ...[+++]

-60% of interviewees in a recent study (national prosecutors specialised in financial interests) consider a European dimension as a factor hampering cases; thus, 54 percent sometimes limit their investigations to the national elements. 40 % perceive disincentives in national law for bringing European cases. 37% have already decided not to contact an EU institution in relevant cases, mainly because it was time-consuming [9].


Permettre aux personnes handicapées de participer pleinement à la société est l'un des grands défis sociétaux auxquels nous sommes confrontés - il reste encore beaucoup de chemin à parcourir dans la lutte contre l'exclusion sociale des personnes handicapées.

Enabling people with disabilities to participate fully in society is one of the major societal challenges we face - there is still a long way to go in fighting the social exclusion of people with disabilities.


Il nous reste encore beaucoup à faire, et rapidement, afin de faire face à l'augmentation des arrivées en Italie et de répondre aux besoins des personnes bloquées par milliers en Grèce.

More needs to be done, and swiftly, to address the increasing arrivals in Italy and the many thousands stuck in Greece.


Nous craignons donc que cette disposition ne soit utilisée à mauvais escient, et nous recommandons d'amender ces deux paragraphes pour prévoir une exception lorsque les accusations sont abusives ou vexatoires, ou lorsque la condamnation s'est faite selon un processus injuste. Merci (1010) Le vice-président (M. Jerry Pickard): Merci beaucoup, Judy.

Thank you (1010) The Vice-Chair (Mr. Jerry Pickard): Thank you very much, Judy.


Nous attachons donc beaucoup d'importance à ce qu'un nouveau cycle ambitieux et équilibré de négociations commerciales soit lancé avec succès lors de la quatrième conférence ministérielle qui se tiendra au Qatar, en novembre prochain, et traduise les intérêts de tous les membres de l'OMC. Pour ce faire, il devra étendre l'accès à tous les marchés pour tous les membres ; améliorer, renforcer et clarifier les règles commerciales existantes ; et soumettre de nouveaux secteurs aux disciplines multilatérales.

We are therefore committed to the successful launch of an ambitious and balanced new trade round at the Fourth Ministerial Conference in November in Qatar that reflects the interest of all WTO Members by expanding access to all markets for all Members; improving, strengthening and clarifying existing trade rules; and bringing new areas under multilateral disciplines.


Il est donc beaucoup plus pertinent, pour évaluer les perspectives de viabilité des régimes de pension, d'examiner le nombre effectif de personnes exerçant une activité professionnelle par rapport aux personnes sans activité.

It is therefore much more relevant for an assessment of the prospective sustainability of pension systems to consider the actual number of people in employment in relation to people who do not work.


Nous craignons donc beaucoup que si aucune latitude n'est autorisée, cela infligera beaucoup de difficultés aux immigrants et que nous perdions également des immigrants très précieux.

So we're very concerned that if there is no discretion allowed, it will create a lot of hardship for immigrants and we will also lose very valuable immigrants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes—et nous craignons donc beaucoup ->

Date index: 2024-12-12
w