Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous craignons donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous craignons donc que ces aides ne leur aient conféré un avantage concurrentiel déloyal.

Therefore, we are concerned that the support gave these coal power plants an unfair competitive advantage.


Nous craignons donc qu'elle soit devenue simplement une mesure punitive.

As a result, we are quite concerned that they have become a punitive measure.


Nous craignons donc que l'idée ne soit interprétée de façon différente que dans le critère défini dans Ménard.

However, we are concerned that it would be interpreted differently from the Ménard test.


Nos membres représentent 77 p. 100 de la population canadienne—soit quelque 23,5 millions de personnes—et nous craignons donc beaucoup l'effet qu'aurait une fusion des lignes aériennes sur nos électeurs et nos municipalités.

Our membership base makes up 77% of the Canadian population—some 23.5 million people—so we're very concerned about our constituents and the impact airline mergers will have on communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous craignons donc une situation sociale et politique plus dramatique encore que pendant «les émeutes de la faim» de 2008.

Consequently, we fear a social and political situation even more dreadful than that during the 2008 ‘hunger riots’.


Une fois que nous aurons tiré des leçons de notre expérience à ce jour, ne craignons donc pas de moderniser ou d’améliorer les mécanismes existants.

Following the correct evaluation of experience to date, let us not be afraid, therefore, of also going on to modernise or improve existing mechanisms.


Nous craignons donc que ce soit un peu un écran de fumée. Par ailleurs, nous devons admettre que le manque de volonté de ce gouvernement d'agir en matière de protection de l'environnement nous incite un peu à la méfiance.

We must admit, moreover, that the government's unwillingness to take action to protect the environment makes us a bit leery.


Nous craignons donc qu’il ne s’agisse pas d’une proposition solide, raison pour laquelle nous voterons contre cette proposition.

Our concern is, then, that this is not a sound proposal, and it is for that reason that we will be voting against it.


C’est pourquoi nous craignons - et nous pensons que nous faisons bien de craindre - que les mesures que la présente résolution recommande, ainsi que les initiatives de la Commission, vues sous cet angle, ne s’éloignent de facto et de manière plus permanente de l’excellent processus de réforme devant mener à une agriculture efficace, dont la commissaire s’est chargée, et nous estimons donc que nous devons rejeter cette résolution.

That is why we fear – and we think it is right that we should do so – that the measures that this resolution recommends, and the Commission’s initiatives, too, seen in this light, will lead, de facto, to a more permanent route away from the excellent reform process towards efficient agriculture that the Commissioner has been responsible for, and we therefore feel we must reject this resolution.


Quant à nous, nous formons un parti qui chérit la liberté d'expression; nous ne craignons donc pas de dire ce que nous pensons. M. Derek Wells (South Shore, Lib.): Monsieur le Président, je vais partager mon temps de parole avec le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine.

Mr. Derek Wells (South Shore, Lib.): Mr. Speaker, I will be sharing my time with the hon. member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine.




D'autres ont cherché : nous craignons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous craignons donc ->

Date index: 2022-11-02
w