Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de personnes—et nous craignons donc beaucoup » (Français → Anglais) :

Nos membres représentent 77 p. 100 de la population canadienne—soit quelque 23,5 millions de personnes—et nous craignons donc beaucoup l'effet qu'aurait une fusion des lignes aériennes sur nos électeurs et nos municipalités.

Our membership base makes up 77% of the Canadian population—some 23.5 million people—so we're very concerned about our constituents and the impact airline mergers will have on communities.


Nous craignons donc beaucoup pour notre sécurité et notre environnement.

There is a great concern about our safety and our environment.


Devant l’aggravation de la crise économique et sociale, du chômage et des conditions d’existence de millions de personnes – à laquelle contribuent pour beaucoup les plans, que l’on peut assimiler à un authentique terrorisme social, que l’UE tente d’imposer aux États membres – nous finissons par découvrir à nouveau quelle est le vrai sens de cette solidarité européenne tant vantée: un budget qui ne dépasse pas 1 % du RNB (revenu nat ...[+++]

In view of the worsening of the economic and social crisis, unemployment and the living conditions of millions of people – to which the plans for real social terrorism that the EU intends to impose on Member States contribute a great deal – we are all going to find out once again what the true meaning of the much vaunted European solidarity is: a budget that does not go beyond 1% of community (Gross National Income) GNI, unable to ...[+++]


Près de trois millions de personnes souffrent déjà de la sécheresse et nous craignons que cette crise ne s'aggrave encore avant la récolte 2012.

Close to three million people are already suffering due to the drought and we fear the crisis will worsen before the 2012 harvest.


Nous craignons que beaucoup d’autres condamnations de ce genre, impliquant jusqu’à 40 personnes désormais mises en accusation, suivent au cours des prochains mois.

We fear that many more such sentences, involving up to 40 people who now stand accused, will follow in months to come.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la culture est un facteur particulièrement fort et économique pour nous tous, et nous avons vu qu’elle génère en Europe des montants de plusieurs milliards, que des millions de personnes y participent et que beaucoup de petites et moyennes entreprises en particulier sont actives dans ce dom ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner, culture is a particularly strong and economic factor for us all, and we have seen that it generates multi-billion amounts in Europe, that millions of employees have a part in it and that many small and medium-sized enterprises, in particular, are active in this field and are becoming very creatively and passionately active in the population.


Étant donné que d'ici 2030 nous aurons une personne inactive pour deux personnes actives, le rôle des personnes qui s'occupent des membres de la famille à charge deviendra beaucoup plus important. Étant donné que l'Europe compte déjà 100 millions de personnes qui prennent soin d'autres personnes (des hommes et des femmes, mais p ...[+++]

Given that by 2030 the ratio of active to inactive people will be 2:1, the role of family carers will become much more significant, and given that there are already 100 million carers in the EU – men and women but predominantly women – without proper access to social welfare payments or pensions, we need to ensure that this generation of carers does not become the next generation of poorer, older people adding ...[+++]


Lorsque nous abordons le problème de la mer Baltique, nous devons nous souvenir que quelque 85 millions de personnes vivent de ses côtes et qu’elle contient des espèces animales et végétales riches et variées, dont beaucoup sont déjà en voie d’extinction.

When tackling the problem of the Baltic Sea, we must remember that around 85 million people live on its shores and that it contains rich and diverse animal and plant life, including many already endangered species.


Il nous faut donc approfondir la réflexion sur les caractéristiques quantitatives et qualitatives du développement d'un marché fortement intégré de 500 millions de personnes et doté d'une monnaie commune.

We must therefore make a quantitative and qualitative analysis of how to develop a highly integrated market with 500 million people and a single currency.


Nous craignons donc beaucoup que si aucune latitude n'est autorisée, cela infligera beaucoup de difficultés aux immigrants et que nous perdions également des immigrants très précieux.

So we're very concerned that if there is no discretion allowed, it will create a lot of hardship for immigrants and we will also lose very valuable immigrants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de personnes—et nous craignons donc beaucoup ->

Date index: 2023-03-10
w