Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes pourraient effectivement couvrir tout » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi nous trouvons le chiffre de 900 modeste, mais peut-être si vous nous expliquiez comment vous pouvez multiplier l'efficacité de cet effectif avec du matériel et d'autres actifs, nous pourrions commencer à comprendre comment 200 personnes pourraient effectivement couvrir tout le littoral, avec toutes ses baies, ses anses et ses ports, et lutter non seulement contre le trafic de drogue et la contrebande mais aussi assurer la sécurité nationale et prévenir les actes terroristes.

That is why we feel the 900 is a modest number, but perhaps if you described it in the context of how you can leverage that with the equipment and other assets, we might start to understand how 200 people could actually cover the coastline with all of the bays, coves and ports that we have to deal with, not just drugs and smuggling people but also with national security and terrorist problems that may come up.


Par conséquent, en vue de garantir que les DCT, les établissements de crédit désignés en tant qu’organes de règlement, les membres de leurs organes de direction et toute autre personne dirigeant effectivement leurs activités ainsi que toute autre personne se conforment effectivement aux exigences du présent règlement, les autorités compétentes devraient pouvoir ...[+++]ppliquer des sanctions et d’autres mesures administratives qui soient effectives, proportionnées et dissuasives.

Therefore, in order to ensure effective compliance by CSDs, credit institutions designated as settlement agents, the members of their management bodies and any other persons who effectively control their business or any other persons with the requirements of this Regulation, competent authorities should be able to apply administrative sanctions and other measures which are effective, proportionate and dissuasive.


D'autres personnes pourraient vouloir couvrir leur visage pour des raisons religieuses.

Others might wear face coverings for religious reasons.


2. Lorsqu'elles se prononcent sur les demandes d'autorisation conformément au règlement no 428/2009 du Conseil, les autorités compétentes n'accordent pas d'autorisation pour les exportations vers toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en Russie ou aux fins d'une utilisation dans ce pays, si elles ont des motifs raisonnables de croire que l'utilisateur final pourrait être militaire ou que les biens pourraient ...[+++]

2. When deciding on requests for authorisations in accordance with Council Regulation (EC) No 428/2009, the competent authorities shall not grant an authorisation for exports to any natural or legal person, entity or body in Russia or for use in Russia, if they have reasonable grounds to believe that the end-user might be a military end-user or that the goods might have a military end-use.


2. Lorsqu'elles se prononcent sur les demandes d'autorisation conformément au règlement no 428/2009 du Conseil, les autorités compétentes n'accordent pas d'autorisation pour les exportations vers toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en Russie ou aux fins d'une utilisation dans ce pays, si elles ont des motifs raisonnables de croire que l'utilisateur final pourrait être militaire ou que les biens pourraient ...[+++]

2. When deciding on requests for authorisations in accordance with Council Regulation (EC) No 428/2009, the competent authorities shall not grant an authorisation for exports to any natural or legal person, entity or body in Russia or for use in Russia, if they have reasonable grounds to believe that the end-user might be a military end-user or that the goods might have a military end-use.


D'autres personnes pourraient vouloir couvrir leur visage pour des raisons religieuses.

Others might wear face coverings for religious reasons.


Cela nous permet de présumer que deux personnes pourraient effectivement constituer un groupe.

We presume that two people could indeed constitute a group.


Afin d'éviter toute double comptabilisation, les heures travaillées des personnes employées par des agences de placement doivent être prises en compte dans la catégorie NACE de l'agence de placement (►M4 classe 78.20 de la NACE Rév. 2 ◄ ) et non dans celle de l'entreprise pour laquelle ces personnes travaillent effectivement.

To avoid double counting, the hours worked by persons employed by employment agencies are to be included in the NACE category of the employment agency (►M4 NACE Rev. 2, 78.20 ◄ ) and not in the NACE category of the enterprise for which they actually work.


La participation aux procédures de passation de contrats ou d'octroi de subventions financées par le cadre financier pluriannuel de coopération au titre du présent accord est ouverte à toute personne physique qui est ressortissante d'un État ou pays suivant ou toute personne morale effectivement établie dans:

Participation in procedures for the awarding of procurement contracts or grants financed from the multi-annual financial framework of cooperation under this Agreement shall be open to all natural persons who are nationals of, or legal persons who are effectively established in:


Ces projets pourraient être axés sur la protection de l'environnement, la réhabilitation des villes et la restauration du patrimoine culturel. - il convient "d'étudier de près la nécessité d'un engagement communautaire en faveur d'un programme de garantie pour les jeunes (constituant l'une des principales composantes du programme YOUTH START) qui empêcherait effectivement que tout jeune de moins de 18 ans se retrouve au chômage" et garantirait que "tous suivent une forme quelconque d'enseignem ...[+++]

These projects could focus on environmental protection, urban regeneration and the restoration of the cultural heritage - it is necessary "to look hard at the need for a Community-wide commitment to a youth guarantee scheme (as a key component of YOUTH START) which would effectively ensure that no young person under 18 could be unemployed", but that all "would either be in some form of education or training establishment, in work, or in a linked work-a ...[+++]


w