Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «pensions des députés intéresse évidemment » (Français → Anglais) :

Il est intéressant de signaler que, dans un article publié aujourd'hui dans le Toronto Star, on faisait une évaluation des pensions des députés, y compris celle du premier ministre.

It is interesting to note that in a Toronto Star article today an evaluation was done on MP pensions, even the one paid to the Prime Minister.


Je conclus donc en disant, Mesdames et Messieurs les députés, que cet accord est évidemment important et qu’il peut être très intéressant pour l’Europe.

I shall conclude, therefore, by saying, ladies and gentlemen, that this agreement is clearly important and that it may be very valuable where Europe is concerned.


Je tiens d’ailleurs à remercier le député pour l’éclairage spécifique et évidemment très intéressant qu’il donne à cette problématique très grave.

Incidentally, I would like to thank the honourable Member for the specific and obviously very interesting light he has shed on this very serious problem.


En tant que participante au Fonds de pension pour les euro-députés, ce sujet m’intéresse et je trouve totalement inadmissible de demander aux contribuables européens de subventionner tout déficit du Fonds de pension; j’ai donc voté pour les amendements 5 et 12.

I would also like to declare an interest, as I am a member of the MEP pension fund. Nevertheless, I feel it is wholly indefensible to expect European taxpayers to subsidise any shortfall in the pension fund, which is why I have voted for amendments 5 and 12.


[Français] L'hon. Arthur C. Eggleton (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Madame la Présidente, la question des pensions des députés intéresse évidemment tous les députés de cette Chambre et les Canadiens en général.

[Translation] Hon. Arthur C. Eggleton (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Madam Speaker, it goes without saying that the issue of members' pensions is of interest to every member of Parliament as well as to Canadians in general.


M. Ronald J. Duhamel (secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux de vous adresser la parole aujourd'hui à l'occasion de la présentation du projet de loi C-85, Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires, pour étude en troisième lecture (1035) La question des pensions des députés intéresse évidemment tous les députés de cette Chambre et les Canadiens en général.

Mr. Ronald J. Duhamel (Parliamentary Secretary to President of the Treasury Board, Lib.): Madam Speaker, I am very pleased to address the House at third reading of Bill C-85, an act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act (1035) The issue of MPs' pensions is, of course, of interest to all members of this House and to Canadians in general.


De nombreux députés en ont parlé et cela pourrait être un thème de discussion pour la réunion que j’aurai pendant le déjeuner avec la Conférence des présidents, car ce n’est pas seulement une question qui intéresse l’Assemblée ; il incombe évidemment aussi à la présidence et aux ministres des Affaires européennes d’organiser ce débat populaire et d ...[+++]

Many people here have spoken about this and it could be a subject for my meeting with the Conference of Presidents at lunch, as it is of course up to Parliament in particular, and naturally also the Presidency and the European affairs ministers, to now get this public debate under way and garner popular support for the project.


Bien entendu, les citoyens n'ont jamais donné leur avis là-dessus, mais si on leur demandait s'ils veulent payer d'autres impôts pour financer des partis politiques à Bruxelles, ils répondraient "non", évidemment. En revanche, les députés européens, quant à eux, répondent "oui" car ils sont très intéressés.

Of course, the citizens have never given their opinion on this, but if we asked them if they want to pay more taxes to fund political parties in Brussels, they would obviously say no. On the other hand, the MEPs would say yes, as this is of great interest to them.


Il est intéressant de constater que le budget ne prévoit pas la réduction des pensions des députés.

It is interesting the MP pension cuts were not in the budget.


Il est vrai que la perception des citoyens, dans la question des avantages des députés et des pensions, est souvent rapportée par des communications, soit dans les journaux ou autres, et fait état de larges bénéfices que des députés reçoivent (1625) Là-dessus, nous sommes intéressés ici à donner deux balises extrêmement importan ...[+++]

It is true that people's perception of members' pensions and benefits is often shaped by the media, which call attention to the significant benefits enjoyed by members of Parliament (1625) In this regard, we think that the Reform Party's debate on members' pensions should revolve around two extremely important issues.


w