Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas à remplacer les farines animales actuellement interdites » (Français → Anglais) :

À l’heure actuelle, l’UE importe environ 6 millions de tonnes de phosphates par an, mais pourrait remplacer jusqu’à 30 % de ce total par des boues d’épuration, des déchets biodégradables, des farines de viande et d’os ou du fumier.

Currently, the EU imports around 6 million tonnes of phosphates a year but could replace up to 30% of this total by extraction from sewage sludge, biodegradable waste, meat and bone meal or manure.


Je voudrais néanmoins dire clairement que la mesure proposée ne vise pas à remplacer les farines animales actuellement interdites dans l'alimentation animale.

I would like to express clearly, though, that the proposed measure is not aimed at replacing the animal meal at present banned in fodder.


Action n° 5: élaborer une nouvelle législation en matière de santé animale, qui mettra l’accent sur la prévention des maladies, grâce à une moindre utilisation des antibiotiques et au remplacement des dispositions actuelles de santé animale en tenant compte de la lutte contre les maladies.

Action n° 5: Introduction of the new Animal Health Law, which will focus on prevention of diseases, reducing the use of antibiotics and replacing current Animal Health provisions based on disease control.


Dans son rapport, M. Stevenson invite la Commission à stimuler la culture de plantes oléagineuses riches en protéines afin de remplacer les farines animales.

In his report, the rapporteur, Mr Stevenson, calls on the Commission to promote the growth of crops containing protein so as to replace animal meal.


Face à ces enjeux et pour remplacer les farines animales, la Commission ne propose rien d'autre que de nous résigner à voir une part grandissante de notre consommation se reporter sur des importations dont nous ne contrôlerions ni les prix, ni les conditions de production, ni le respect des cahiers des charges sociales et environnementales que nous imposons à nos propres agriculteurs.

This, however, is not the case at all. In response to these issues, and in order to replace animal meal, the Commission is merely proposing that we resign ourselves to seeing an increasing percentage of our consumption rely on imports, over which we would have no control with regard to price, production conditions, or compliance with the social and environmental specifications we impose on our own farmers.


Cette augmentation de la taxe d’équarrissage aurait répondu notamment à la nécessité de détruire non seulement les cadavres d'animaux et les saisies d'abattoirs reconnus impropres à la consommation humaine et animale — dont le nombre est sans doute plus élevé que par le passé, suite à la crise de l'ESB —, ou les parties de cadavres qui étaient autrefois utilisés pour fabriquer des farines animales ou d'autres p ...[+++]

This increase in the rendering levy is claimed, among other things, to be in response to the need to destroy not only animal carcases and material seized at slaughterhouses and recognised as being unfit for human or animal consumption, of which there is probably more than in the past because of the BSE crisis, and the parts of carcases that were previously used for manufacturing animal meal and other products, but also animal meal whose use was temporarily banned by Council Decision 2000/766/E ...[+++]


En effet, il semblait que des activités non prévues dans la loi no 96-1139, telles que la destruction des farines animales interdites à la vente, seraient aussi financées par la taxe.

It would appear that activities not provided for in Law No 96-1139, such as the destruction of animal meal banned from sale, are also financed from the levy.


Elle aurait dû rendre définitive l’interdiction d’utiliser les farines animales et prendre des mesures pour modifier le système des prix et des primes en vue d’encourager les cultures de plantes fourragères qui peuvent remplacer les farines animales.

The ban on the use of meal and bonemeal should be finalised and measures taken to change the system of prices and subsidies so as to encourage the production of fodder crops to replace meat and bonemeal.


Deuxième question - et j'approuve maintenant M. Graefe zu Baringdorf, au nœud papillon, peut-être en référence au fait qu'il a obtenu gain de cause sur le trèfle, nous pourrions naturellement tout aussi bien prendre la luzerne - : pourquoi ne pas prendre les légumineuses, dont nous avons d'urgence besoin sur ces surfaces en remplacement des farines animales, et pourquoi faut-il que tout soit seulement biologique ?

Now for my second question. And I would like to welcome Mr Graefe zu Baringdorf with his bow tie, maybe that is a reference to the fact that he now has clover grass, but we could also use Lucerne grass, that is just as good. Can you tell me why we do not use pulses, which we urgently need as a substitute for animal meal in these areas, and why does everything necessarily have to be organic?


(7) L'utilisation des protéines animales provenant de tels animaux d'élevage non ruminants est actuellement interdite ou soumise à des restrictions en vertu des décisions 2000/766/CE et 2001/9/CE parce que les tests actuels ne permettent pas de les distinguer des protéines de ruminants interdites.

(7) Animal proteins from such non-ruminant farmed animals are presently prohibited or restricted under Decisions 2000/766/EC and 2001/9/EC because they cannot be differentiated from prohibited ruminant proteins by current tests.


w