Donc, cette obligation de santé publique n'autorise pas un relâchement de la rigueur : application du principe de précaution, principe de tolérance zéro, respect de l'interdiction d'alimenter les animaux avec les farines animales, destruction des stocks existants de ces farines.
Therefore, this obligation to public health does not allow any relaxation of rigour in terms of implementing the precautionary principle and the principle of zero tolerance, respecting the ban on feeding animals with animal meal, and the destruction of existing stocks of such meal.