Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas pouvoir expliquer exactement pourquoi " (Frans → Engels) :

La députée pourrait-elle expliquer exactement pourquoi une génération doit faire preuve de leadership dans l'intérêt de la future génération.

Could the hon. member explain exactly how it is that one generation must show a leadership role for the next generation?


Mme Paddy Torsney: C'est parce que le principe sur lequel nous nous appuyons pour établir les droits figure déjà dans une autre partie du projet de loi—et je ne peux pas expliquer exactement pourquoi vous l'avez retiré, mais vous avez peut-être pensé qu'il était visé par un autre article.

Ms. Paddy Torsney: Because the principle by which we design the fees is already stipulated in another part of the bill—and I can't explain fully why you might have withdrawn it, but you might have thought it was covered in another section.


Tout cela explique pourquoi les pouvoirs publics à travers le monde ont commencé à élaborer des stratégies de cybersécurité et à considérer le cyberespace comme une question internationale de plus en plus importante.

All these factors explain why governments across the world have started to develop cyber-security strategies and to consider cyberspace as an increasingly important international issue.


Dépassement par la Commission de la marge d’appréciation qui lui revient au sens de la jurisprudence soulignant l’obligation incombant à une institution qui bénéficie d’un pouvoir d’appréciation d’expliquer pourquoi certains éléments de preuve et de fait sont pris en considération alors que d’autres sont rejetés.

Exceeding by the Commission of the bounds of its discretion within the meaning of the case-law emphasising the obligations of the institution exercising discretion to explain both why certain items of evidence and facts are taken into consideration and why others are rejected.


C’est pourquoi les organismes de gestion collective qui octroient des licences multiterritoriales pour les œuvres musicales devraient pouvoir assurer un traitement rapide et exact de ces données détaillées.

For that reason, collective management organisations granting multi-territorial licences for musical works should be able to process such detailed data quickly and accurately.


Tout cela explique pourquoi les pouvoirs publics à travers le monde ont commencé à élaborer des stratégies de cybersécurité et à considérer le cyberespace comme une question internationale de plus en plus importante.

All these factors explain why governments across the world have started to develop cyber-security strategies and to consider cyberspace as an increasingly important international issue.


À la demande de l’autorité compétente pertinente, la partie concernée explique pourquoi une correspondance exacte n’était pas possible.

The relevant party shall justify upon request to the competent authority why an exact match was not possible.


Cependant, la société EKORDA n'explique nullement pourquoi le produit obtenu dans le cas d'une faillite/liquidation représenterait seulement un cinquième (20 Mio SKK) du montant que le bénéficiaire lui-même pense pouvoir obtenir de ses débiteurs (98 Mio SKK).

However, EKORDA does not provide any clarification as to why the yield in the bankruptcy/liquidation would be only one fifth (SKK 20 million) of what the beneficiary itself believed it would be able to obtain from its debtors (SKK 98 million).


Je crains de ne pas pouvoir expliquer exactement pourquoi.

I am afraid I cannot fully explain why.


Le désir de conserver la gestion industrielle de RNM peut certes expliquer pourquoi cette société s'est comportée autrement que Krupp, Thyssen et Klöckner, mais cela ne prouve cependant pas que le comportement des pouvoirs publics corresponde à celui d'un investisseur opérant dans une économie de marché.

The desire to retain the industrial leadership in RNM may explain the fact that it did not behave in the same way as Krupp, Thyssen and Klöckner but does not prove that the behaviour of the State is in line with normal investors' behaviour in a market economy.


w