Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas atteint nous préférerions probablement passer notre " (Frans → Engels) :

J'estime personnellement que le cœur de ce débat devrait probablement passer de la question : « Y a-t-il un lien entre l'IVCC et la sclérose en plaques » à la question « L'insertion d'un ballonnet dans une veine améliore-t-elle la vie des patients atteints de la sclérose en plaques? » Nous pouvons discuter longuement des mérites relatifs des différe ...[+++]

I actually think that the core of this argument should likely migrate from ``is there a relationship between CCSVI and multiple sclerosis'' to ``does putting a balloon into a vein improve patients with MS?'' We can argue for a long time about the relative merits of the different imaging studies.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atte ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


N'oublions pas que ces personnes sont atteintes de maladies chroniques, comme moi. Si quelque chose nous préoccupe, nous stresse et nous sommes dans l'ignorance de ce qui va se passer, notre état de santé peut en être durement touché; la maladie progresse plus vite, il y a d'autres complications, et ainsi de suite.

You have to remember these people are living with chronic diseases, as I am. When we get concerned and stressed and don't know what's happening, it has a significant impact on our disease state; the disease progresses faster and there are other complications, and things like that.


Pour passer au contenu de notre accord, je pense que nous avons atteint les objectifs que j'avais fixés au départ, à savoir avoir un système doté d'objectifs, de règles et de responsabilités clairs, et un système qui contribue surtout fortement à la sécurité et à la bonne gestion des frontières.

Turning to the content of our agreement, I think we have managed to achieve what were my goals from the beginning: to have a system with clear purposes, rules and responsibilities and one which represents first and foremost a significant contribution to secure and well-managed borders.


- Nous ne pouvons satisfaire la requête de M. Stevenson, qui souhaitait passer au débat portant sur le rapport Ojeda Sanz. En effet, notre retard concernant la communication de la Commission atteint pratiquement un quart d’heure et nous ne pouvons l’aggraver.

We are unable to comply with Mr Stevenson’s request to move on to the debate on the Ojeda Sanz report because we are already behind schedule by almost a quarter of an hour with regard to the Commission’s communication and we cannot increase the delay.


D'aucuns regrettent ces concessions ; j'aurais moi-même, probablement, préféré m'en passer, mais notre loi commune est la majorité qualifiée et nous devions réunir une majorité qualifiée.

Some regret these concessions. I myself would probably have preferred not to give concessions, but our common law is that of qualified majority and we had to achieve a qualified majority.


Sommes-nous bien tous d’accord sur l’idée que l’accord-cadre correspond bien aux normes de bruit et ne vise pas à couvrir un champ trop large, qui viserait à nous faire passer un certain nombre de compromis sur ce terrain du bruit, au détriment de je ne sais quelle autre pollution, qui mérite probablement notre attention, mais qui ne saurait justifier un abandon ?

Do we in fact all agree on the idea that the framework agreement should apply to standards on sound levels and should not seek to cover too wide an area, which would tend to force us to accept a number of compromises regarding sound levels, at the expense of some other type of pollution, which probably deserves our attention, but not so much so as to warrant our ceding our argument.


Lorsque nous serons en mesure d'atteindre l'objectif de doubler nos sources d'approvisionnement d'énergies renouvelables, ce qui nous ferait passer de 6% à 12%, nous parviendrons à réduire notrependance envers des pays tiers, dont certains connaîtront probablement des situations plus ...[+++]

As soon as we are able to achieve our objective of doubling our sources of renewable energy supply from the current 6% to 12%, we will be less dependent on third countries, some of which may be facing a difficult future.


Tant que ce seuil n'est pas atteint, nous préférerions probablement passer notre tour, si je puis m'exprimer ainsi, car c'est à partir de là qu'il commence à être rentable d'acheter des crédits à 90 $ la tonne pour adopter une technologie très risquée et non commerciale.

The point there is that, as a utility, we would likely prefer to buy our way out, if you want to call it that, as long as the cost did not exceed $90 per tonne. That is the point at which you start to do the trade-off between paying the financial cost of buying credits at $90 a tonne versus adopting a technology that is very risky and not commercial.


Nous préférerions passer notre temps à étudier des façons d'améliorer le système pour que l'expérience des voyages aériens soit généralement plus positive, mais nous sommes conscients que cette question va sans doute demeurer l'un des thèmes du débat politique, auquel cas le CNLA entend pleinement participer à la discussion à condition qu'on respecte trois principes fondamentaux.

While we would rather spend our time discussing how to improve the system in order to enhance the overall customer experience, we nevertheless understand that this issue may remain part of public policy debate going forward, in which case the NACC will be a full and willing partner for discussion, provided that three important principles are respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas atteint nous préférerions probablement passer notre ->

Date index: 2023-12-12
w