Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probablement passer notre » (Français → Anglais) :

Notre objectif est de favoriser la compréhension des ressources de gaz naturel non classiques — et je vais probablement passer la moitié de mon temps de parole à parler de cela — et de la technologie nécessaire pour la mettre en valeur, auprès de l'industrie, des gouvernements, des organismes de réglementation et du grand public.

Our focus is on broadening the understanding of unconventional natural gas resources — and I will talk probably half the time about that — and broadening the understanding of the technology required to develop those resources among industry, governments, regulators and the public.


Le jeudi, le comité se réunit normalement de 10 h 30 à 12 h 30, mais il est fort probable que notre réunion se poursuivra après 12 h 30, en raison du nombre de témoins que nous entendrons et parce que nous voulons passer à l'examen du projet de loi article par article ce jour- là.

Then, on Thursday, our normal committee time extends from 10:30 a.m. until 12:30 p.m. and, in all likelihood, it will extend beyond that time because of the witnesses we have and our desire to move to clause-by-clause consideration on that day.


Il devra probablement passer du temps à négocier avec les représentants des deux parties, mais je pense qu’il est important qu’il reçoive notre soutien ainsi que le soutien des autres États américains pour ces efforts particuliers.

He will probably have to spend quite some time in negotiating with representatives of both the parties but I think it is important that he has our support as well as the support of the other American states for these particular efforts.


Denis, j'imagine, et d'après ce que j'ai entendu — après avoir examiné la motion de M. Stoffer —, nous allons probablement passer à notre examen des services de santé.

And then maybe we'll await the response, if we get one, to Mr. St. Denis' motion, or what have you, and consider what we do, if anything further, on the veterans bill of rights. So let's take a break then.


Il nous dit que si on n'arrive pas à faire passer notre point de vue en comité, c'est parce qu'on n'a probablement pas raison.

He says if we're not able to get other members of the Committee on side, it's because we probably are wrong.


D'aucuns regrettent ces concessions ; j'aurais moi-même, probablement, préféré m'en passer, mais notre loi commune est la majorité qualifiée et nous devions réunir une majorité qualifiée.

Some regret these concessions. I myself would probably have preferred not to give concessions, but our common law is that of qualified majority and we had to achieve a qualified majority.


Sommes-nous bien tous d’accord sur l’idée que l’accord-cadre correspond bien aux normes de bruit et ne vise pas à couvrir un champ trop large, qui viserait à nous faire passer un certain nombre de compromis sur ce terrain du bruit, au détriment de je ne sais quelle autre pollution, qui mérite probablement notre attention, mais qui ne saurait justifier un abandon ?

Do we in fact all agree on the idea that the framework agreement should apply to standards on sound levels and should not seek to cover too wide an area, which would tend to force us to accept a number of compromises regarding sound levels, at the expense of some other type of pollution, which probably deserves our attention, but not so much so as to warrant our ceding our argument.


Lorsque nous serons en mesure d'atteindre l'objectif de doubler nos sources d'approvisionnement d'énergies renouvelables, ce qui nous ferait passer de 6% à 12%, nous parviendrons à réduire notre dépendance envers des pays tiers, dont certains connaîtront probablement des situations plus ou moins difficiles à l'avenir.

As soon as we are able to achieve our objective of doubling our sources of renewable energy supply from the current 6% to 12%, we will be less dependent on third countries, some of which may be facing a difficult future.


Tant que ce seuil n'est pas atteint, nous préférerions probablement passer notre tour, si je puis m'exprimer ainsi, car c'est à partir de là qu'il commence à être rentable d'acheter des crédits à 90 $ la tonne pour adopter une technologie très risquée et non commerciale.

The point there is that, as a utility, we would likely prefer to buy our way out, if you want to call it that, as long as the cost did not exceed $90 per tonne. That is the point at which you start to do the trade-off between paying the financial cost of buying credits at $90 a tonne versus adopting a technology that is very risky and not commercial.


w