Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement importante maintenant » (Français → Anglais) :

La surveillance de la santé est particulièrement importante maintenant, puisque les facteurs mondiaux ont augmenté de façon dramatique le danger de propagation des maladies transmissibles à l'échelle mondiale.

Health surveillance is particularly critical now, given that global factors have dramatically increased the danger of communicable diseases being transmitted worldwide.


Sur l'île de Vancouver, l'évolution n'a pas été particulièrement importante jusqu'à maintenant.

On Vancouver Island the changes have not been particularly substantial up to this point.


C’est pourquoi je me réjouis tout particulièrement et vivement des mesures adoptées jusqu’ici, car nous sommes maintenant en bonne voie pour renforcer la concurrence et améliorer l’accès aux informations importantes.

That is why I specifically and strongly welcome the measures that have been taken thus far, as we are now on the right path to creating greater competition and improved access to important information.


Comme le secteur commercial consomme 60 p. 100 de l'électricité en Ontario, vous pouvez constater que la question est particulièrement importante pour nous (1535) Dès maintenant, il faut prendre des décisions pour soutenir l'industrie à long terme, car la construction des centrales nucléaires demande beaucoup de temps, soit au moins huit ans, si on tient compte des évaluations environnementales.

As 60% of electricity consumption in Ontario is commercial, you can see that this is particularly important for all of us (1535) Decisions to support the industry for the long term must be made now, since nuclear construction requires a long lead time a minimum of eight years when the EA process is factored in. One CANDU construction project will result in approximately 27,000 person-years of employment, meaning more Canadian jobs.


La création des agences, qui assument maintenant même toute une série d’actions importantes, comme la régulation et l’exécution de certaines actions ou la promotion, nous conduit à nous demander si ces agences sont trop nombreuses ou s’il existe trop de modèles d’agence et si elles sont toutes nécessaires, bien que le Parlement ait été impliqué dans bon nombre d’entre elles, particulièrement en termes de demande.

The creation of the agencies, which right now are carrying out a series of important actions, such as the regulation or implementation of certain actions or promotion, lead us to ask the question whether there are too many of them or whether there are too many different models for them and whether they are all necessary, although Parliament has been involved in many of them, particularly in terms of demand.


Je suis en particulier favorable aux amendements relatifs aux déchets agricoles proposés à l'annexe III. La prévention de la pollution est selon moi particulièrement importante, mais il faut tenir compte des détails qui ont changé, que je voudrais exposer maintenant.

I regard the amendments on agricultural effluent proposed in Annex III as very positive. In my opinion, the prevention of pollution by ships is also very important, and it is indeed with regard to that point that a few factors should be taken into account, which I would now like to mention.


Je vais peut-être faire quelques observations maintenant et ajourner ensuite le débat au nom d'un des sénateurs qui ont dit vouloir prendre la parole maintenant dans le cadre du débat sur le projet de loi C-36, et plus particulièrement sur la motion d'amendement, qui est fort importante, car elle s'inspire d'une proposition qui a déjà été adoptée par le Sénat, soit l'application d'une disposition de caducité à l'ensemble du projet ...[+++]

Perhaps I will make a few of my own comments now and then move the adjournment of the debate in the name of one of the senators who has indicated they do wish to speak at this point in the debate on Bill C-36, and in particular on the motion in amendment is very important because it speaks to a proposition that has been adopted already by this chamber, namely that a sunset clause be applied to this whole bill.


Cependant, en nous adaptant à une réalité qui me semble particulièrement contraignante mais aussi particulièrement favorable, nous faisons maintenant un important pas en avant, et nous le faisons précisément au moment où tant la Commission que le Conseil paraissent convaincus de la nécessité d'adopter des mesures concrètes pour tourner la page et atteindre réellement une cohérence qui permettra que les ressources que l'Europe destine à la coopération au développement soient plus importantes ...[+++]

Nevertheless, by taking account of a situation which is particularly pressing, but also particularly favourable, we are taking an important step forward and we are doing so at a time when both the Commission and the Council seem convinced that we have to adopt specific measures in order to leave behind the previous situation and produce the coherence which will enable the resources which Europe intends for development cooperation t ...[+++]


Il y a également toute la question de la participation à la perpétration d'actes de gangstérisme qui est très importante et que nous devons souligner de façon particulière puisque, maintenant, c'est une infraction punissable de 14 ans d'emprisonnement.

Then there is the whole matter of participating in the perpetration of acts of gangsterism. This is very important and merits particular attention, because this is now an offence with a 14-year prison sentence attached.


w