Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé est particulièrement importante maintenant » (Français → Anglais) :

– les politiques migratoires et le problème de la fuite des cerveaux, problématique particulièrement importante dans des secteurs comme la santé, l'éducation ou la recherche et l'innovation.

- Migration policy and the problem of the brain drain , an especially important issue in sectors like health, education, and research and innovation.


La surveillance de la santé est particulièrement importante maintenant, puisque les facteurs mondiaux ont augmenté de façon dramatique le danger de propagation des maladies transmissibles à l'échelle mondiale.

Health surveillance is particularly critical now, given that global factors have dramatically increased the danger of communicable diseases being transmitted worldwide.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà mentionné, la chose importante maintenant, c'est que les gouvernements travaillent ensemble pour faire en sorte que les Canadiens aient accès à des soins de santé de grande qualité.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, as I have said already, the important thing is for governments to work together to make sure Canadians have access to high quality health care.


L'activité physique, telle qu'elle est recommandée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), est importante pour toutes les catégories d'âge, et plus particulièrement pour les enfants, les personnes qui travaillent et les personnes âgées.

Physical activity, as recommended by the World Health Organization (WHO), is important for all age groups, and has particular relevance for children, the working population and the elderly.


que le surpoids et l’obésité ont une incidence considérable en termes de souffrance humaine, que les inégalités sociales sont particulièrement importantes, que des citoyens perdent la vie chaque année en raison de maladies liées à de mauvais comportements alimentaires et au manque d’activité physique et que cela se traduit par une charge économique, dans la mesure où jusqu’à 7 % des budgets de l’Union européenne consacrés à la santé sont dépensés chaque année directement pour des maladies liées à l’obésité, sans compter les coûts indi ...[+++]

That overweight and obesity have considerable impact in terms of human suffering, that social inequalities are particularly important, that every year citizens lose their lives diseases related to unhealthy diet and lack of physical activity; that there is an economic burden with up to 7 % of EU health budgets are spent each year directly on diseases linked to obesity, with more indirect costs resulting from lost productivity due to health problems and premature death.


Il ressort clairement des réponses obtenues que les deux questions sont considérées comme particulièrement importantes dans les services publics, lesquels doivent assurer une continuité de service (par exemple, en matière de santé publique et de prise en charge en structure d'accueil et dans les services de lutte contre l'incendie et d'urgence).

It is clear from the replies that these two issues are regarded as particularly important within public services which need to provide continuity of service around the clock (for example, in public healthcare, residential care, and in firefighting and emergency services).


Les communications constituent un élément important des préparatifs; il s'agit d'une part d'informer les spécialistes en santé publique et en santé animale des situations particulières qui peuvent apparaître, mais aussi de communiquer avec les Canadiens avant l'apparition d'une pandémie pour leur expliquer nos politiques concernant les antiviraux et les vaccins, qui nous semblent particulièrement importantes.

Communication will be an important part of the readiness, both in terms of informing public health colleagues and animal health colleagues of situations as they develop, but also then to communicate, before a pandemic, with Canadians in terms of explaining our policies in terms of antivirals and vaccines, which we feel is particularly important.


En ce qui concerne les professions de santé, pour lesquelles les préoccupations de santé publique sont particulièrement importantes, ces obligations comprendront des déclarations préalables aux autorités de l'État membre hôte et, dans certains cas, un enregistrement pro forma.

For health professions, where public safety concerns are particularly important, those obligations would include advance declarations to host Member State authorities and, in some cases, pro forma registration.


Cette cohérence est particulièrement importante à l'égard des dispositions de la PAC en faveur des organisations communes de marché et des mesures relatives à la qualité agricole et la santé.

Such consistency is especially important in the case of the CAP provisions on the common market organisations and measures on quality and health in agriculture.


"L'année 1993 a été particulièrement importante pour le Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail (CCSHS)" a rappelé le Commissaire Flynn, à l'occasion de l'adoption, par la Commission, du 18ème rapport d'activités (exercice 1993) du CCSHS, le 3 mai 1994.

"1993 was a particularly important year for the Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health Protection at Work" according to the Social Affairs Commissioner, Padraig Flynn following the recent adoption of the Advisory Committee's 1993 Report by the Commission.


w