Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmi lesquels choisir » (Français → Anglais) :

Cela permettra d'élargir le vivier d'investisseurs et d'accroître le nombre des projets parmi lesquels choisir.

This will widen the pool of investors and the number of projects to pick from.


La décision-cadre 2005/212/JAI prévoit trois séries différentes d'exigences minimales parmi lesquelles les États membres peuvent choisir pour appliquer la confiscation élargie.

Framework Decision 2005/212/JHA provides for three different sets of minimum requirements that Member States can choose from in order to apply extended confiscation.


Les procédures d'évaluation de la conformité visées à l'article 17 parmi lesquelles le fabricant peut choisir sont les suivantes:

The conformity assessment procedures referred to in Article 17 that the manufacturer can choose between are:


Les spécifications ERTMS/ETCS requises par la présente STI proposent des niveaux d’application parmi lesquels une mise en œuvre «sol» peut choisir les moyens de transmission adaptés à ses exigences.

The ERTMS/ETCS specifications referenced by this TSI provide application levels from which a track-side implementation may choose the means of transmission that meet its requirements.


B. considérant que le cadre juridique européen en matière de sûreté aérienne prévoit une liste de méthodes et de technologies d'inspection/de filtrage considérées comme étant capables de détecter des objets dissimulés sous les vêtements et parmi lesquelles les États membres peuvent choisir; que les scanners de sûreté sont actuellement absents de cette liste,

B. whereas the EU's legal framework for aviation security provides for various screening methods and technologies that are considered capable of detecting prohibited items hidden in clothing, from which the Member States choose one or more; whereas security scanners do not currently figure on that list,


Il n’y a encore presque aucune sélection de programmes politique et presque aucun contenus parmi lesquels choisir.

There is still virtually no selection of political programmes and content to choose from.


La présente décision établit, sous la forme de dispositions de référence, des définitions et des obligations générales pour les opérateurs économiques, ainsi qu'une série de procédures d'évaluation de la conformité parmi lesquelles le législateur peut choisir la plus appropriée.

This Decision provides, in the form of reference provisions, definitions and general obligations for economic operators and a range of conformity assessment procedures from which the legislator can select as appropriate.


Si Kissinger demandait aujourd’hui le numéro de téléphone de l’Europe, il recevrait 25 numéros parmi lesquels choisir.

If Kissinger were to ask for Europe’s telephone number today, he would be given 25 numbers to choose from.


Mesure dans laquelle il existe des prestataires de services de navigation aérienne parmi lesquels les aéroports peuvent choisir:

The extent to which there is a range of air navigation service providers from which airports can choose:


On peut avoir de la chance et choisir le bon, mais les probabilités sont plus fortes de choisir le mauvais - il en existe sept parmi lesquels il faut choisir, chacun ayant ses différents sous-types.

You might be lucky and choose the right one, but you are more likely to be unlucky and choose the wrong one – there are seven to choose from, each one with its own sub-types.


w