Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parler franchement monsieur " (Frans → Engels) :

Le sénateur Bolduc: Pour que nous puissions parler franchement des travaux futurs des comités, je propose que nous poursuivions la réunion à huis clos, monsieur le président.

Senator Bolduc: So that we may have a free discussion about the future work of the committee, I suggest that we proceed in camera, Mr. Chairman.


(EN) Monsieur le Président, permettez-moi de parler franchement d’un habitant du Lancaster à un autre, parce que ça ne va pas très bien, n’est-ce pas?

– Mr President, please allow me to speak frankly as one Lancastrian to another, because this is not going very well, is it?


- (EN) Monsieur le Président, je vais parler franchement.

- Mr President, let me put this straight.


(NL) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur du rapport Musotto car il ose parler franchement de nombreux aspects de fraude et des mesures pour lutter contre la fraude.

– (NL) Mr President, I voted for the Musotto report because it is not afraid to speak frankly about many aspects of fraud and measures to combat fraud.


L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, cette question provient d'un député qui défend l'utilisation d'enregistrements dont l'authenticité, pour parler franchement, est mise en doute de plus en plus chaque jour.

Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, this question is coming from a member who supports tapes about which, frankly, every day more concerns are raised regarding their authenticity.


Pour parler franchement, le projet de loi à l'étude est, monsieur le président, une insulte à la fois pour les clients et pour les travailleurs de l'industrie.

This legislation is frankly an insult, Mr. Chairman, to both the customers and to the workers in this industry.


Pour parler franchement, nous aurions préféré, Monsieur Bertel Haarder, que vous eussiez conservé votre siège de député européen et j’invite le gouvernement danois à relire le discours prononcé par M. Bertel Haarder lorsqu’il était rapporteur du Parlement pour les questions liées aux droits de l’homme.

We would rather have had you as an MEP, Mr Haarder, to be frank, and I would call upon the government to re-read the speech that Mr Haarder gave when he was the spokesman for human rights in Parliament.


Pour vous parler bien franchement, monsieur le président, au rythme où progressent les négociations sur l'autonomie gouvernementale au Manitoba, il va falloir une autre génération avant qu'on parvienne à résoudre nos profondes divergences.

And if I were to be very blunt with you, Mr. Chairman, at the rate we're going with the self-government negotiations in Manitoba, it would be another generation before we resolve our profound differences.


- (EN) Monsieur le Président, la commission parlementaire de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs s'inquiète de plus en plus de ce que nous adoptions la législation européenne en matière d'environnement pour ensuite négliger sa mise en œuvre adéquate. Pour parler franchement, nous pensons que le Conseil de ministres, la Commission et le Parlement européen sont complices et dupent le public.

– Mr President, Parliament's Committee on the Environment is increasingly concerned that we are adopting European environmental legislation and then neglecting to implement it properly. Putting it bluntly, we believe that the Council of Ministers, the Commission and the European Parliament are complicit in a deception of the public.


Le président: Pour vous parler franchement, monsieur Kavanagh, lorsque les gens disent: «Ah oui, nous avons des appareils — des détecteurs à ions — qui vont détecter les bombes», et que ceux-ci se déclenchent inutilement, notre comité a l'impression qu'il peut vous falloir plus d'espace et d'autres mesures pour vérifier les bagages, pour voir pourquoi le système s'est déclenché.

The Chairman: Bluntly put, Mr. Kavanagh, when people say, ``Oh, yes, we have devices — ion scanners — around that will detect bombs,'' and if they are unnecessarily going off a lot, our committee feels that you may need more space and other measures to check that baggage, to see why it has gone off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler franchement monsieur ->

Date index: 2024-06-01
w