Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parler du terrorisme depuis tant " (Frans → Engels) :

On entend parler du terrorisme depuis tant d'années; en réalité, l'Union européenne tente de sauvegarder ses politiques et de protéger son système économique et politique contre l'opposition des travailleurs.

We have been hearing about terrorism for so many years; in reality, the European Union is trying to shield its policies and protect its economic and political system against opposition from the workers.


Il voulait me parler de Laval en général, puisque j'étais un élu de Laval depuis tant d'années.

He wanted to talk about Laval in general, because I had been an elected official for Laval for so many years.


– (ES) Madame la Présidente, en tant que membre de la commission des droits de l’homme, en tant que citoyenne espagnole et européenne et en tant que victime du terrorisme depuis que l’organisation terroriste ETA a assassiné mon frère et son épouse à Séville, je m’exprime aujourd’hui pour condamner le fait que le gouvernement vénézuélien et son président aient permis à des terroristes de l’ETA de s’entraîner sur le sol vénézuélien sous les ordres du terroriste présumé Arturo Cubillas, qui travaille pour le gouverne ...[+++]

– (ES) Madam President, as a member of the Committee on Human Rights, as a Spanish and European citizen, and as a victim of terrorism since the terrorist organisation ETA murdered my brother and his wife in Seville, I am speaking here today to condemn the fact that the Venezuelan Government and its President has allowed ETA terrorists to train on Venezuelan soil on the orders of the alleged terrorist, Arturo Cubillas, who works for Hugo Chávez’s government despite the fact that there is an international warrant out for his arrest; th ...[+++]


J’espère que nous pourrons impliquer la région tout entière et que la Syrie, l’Iran et tous ceux qui financent le terrorisme depuis tant d’années, admettront qu’ils doivent œuvrer pour la paix s’ils veulent devenir les partenaires de l’Union européenne.

Yes, we have now become more demanding. I hope that we can involve the region as a whole, and that Syria and Iran and indeed everyone who has funded terrorism for so many years will now recognise that they must work for peace if they want to be the European Union’s partners.


Le rapport porte sur les activités menées par la seconde task force de lutte contre le terrorisme depuis sa création en octobre 2004 jusqu'en juin 2005 et est essentiellement axé sur la manière dont elle met en œuvre et gère les projets, les progrès qu'elle a réalisés dans les cinq domaines d'activité (financement du terrorisme, recrutement, modus operandi, analyse stratégique et analyse opérationnelle), son utilité en tant qu'instrument de lu ...[+++]

The report covers activities of the second counter-terrorism task force from its launch in October 2004 until June 2005 and specifically focuses on its project implementation/management, its progress in the five activity areas (terrorist financing, recruitment, modus operandi, strategic and operational analysis), its value as a counter-terrorism tool, its relationship with other bodies and its future.


Parler d’actions de lutte contre la pauvreté, c’est magnifique, mais cela ne suffit certainement pas, surtout si l’on considère les aides énormes que nous avons versées à l’Afrique depuis tant d’années et dont les résultats ne sont pas toujours très positifs.

Talking about action against poverty is wonderful, but it is certainly not enough, especially if you consider that we have been putting so much aid into Africa for many years and the outcome is not always very positive.


M. Steckle est maintenant le président du comité de l'agriculture, mais je suis certain que cela ne diminuera aucunement l'intérêt qu'il porte à cette question qui l'occupe depuis tant d'années, et je veux parler ici tout particulièrement de la lamproie marine.

Mr. Steckle is now the chair of the agriculture committee, but I'm sure that will not reduce his interest in a subject he has been interested in for many years, particularly the sea lamprey.


— Honorables sénateurs, je suis ravi d'intervenir à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-5, lequel, à l'exception peut-être du projet de loi anti-terrorisme et du projet de loi sur la clarté, est probablement celui dont nous et l'ensemble des Canadiens avons entendu le plus parler, du moins depuis que je suis au Sénat.

He said: Honourable senators, it is my pleasure to speak at second reading of Bill C-5, which is probably, with the possible exception of the anti-terrorism bill and perhaps the clarity bill, the most familiar to all Canadians of any bill that has come before us, certainly since I have been in this chamber.


Pour ces motifs, toujours plus préoccupés par la situation dans les différentes régions de la Somalie, par la menace du terrorisme et par l'imprécision politique montrée par les rédacteurs de la résolution commune, laquelle dénote une grave méconnaissance des réalités somaliennes et africaines - j'ai entendu parler d'une guerre au Kenya, mais depuis l'époque de Kenyatta il n'y a jamais eu de guerre au Kenya ! - et des graves dangers qui en d ...[+++]

For these reasons, and we are increasingly concerned by the situation in the different Somali regions, the threat of terrorism, the political inaccuracy of the authors of the joint resolution which reveals a disturbing lack of awareness of the facts of the Somali and African situations – I heard someone mention a war in Kenya and there has been no war in Kenya since the time of Kenyatta – and the consequent risks both for the local population and for all the other countries, Europe included, we will vote against a resolution which seeks to take the place of the Na ...[+++]


Mais très peu avaient entendu parler d'ECHO en tant que tel ou avait vu son logo depuis deux ans que ce service existe.

But very few had heard of ECHO as such, nor had they seen its logo in the two years since the service was set up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler du terrorisme depuis tant ->

Date index: 2023-02-25
w