Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaire que nous devrions analyser attentivement » (Français → Anglais) :

Nous devrions analyser attentivement tous les efforts que font nos collègues en vue de recueillir l'information la plus complète possible, et le faire avec beaucoup d'objectivité.

We should analyze very closely the efforts made by our colleagues to get as much information as possible, and to do so very objectively.


Nous allons analyser attentivement les propositions de la Commission à cet égard et voir s’il est possible de les améliorer au bénéfice des régions et des villes d’Europe».

We will analyse the Commission proposals carefully in this respect and see where they could be further improved in the interest of Europe's regions and cities".


Nous devrions suivre attentivement l’évolution de ce régime, tirer les enseignements de toutes les mesures efficaces susceptibles d’alléger le fardeau que nous supportons et appliquer ces mesures le cas échéant.

We should carefully follow the progress of this scheme and learn from and implement any effective measures that would ease the burden we carry.


Je crois que nous devrions observer attentivement ce qui se passe dans les zones de conflit en Georgie, ainsi que la position de la Fédération russe, en particulier alors que le délai pour prendre une décision sur le statut du Kosovo s’approche.

I believe we should carefully watch what happens in the conflict areas in Georgia, as well as the attitude of the Russian Federation, especially in the context of the near deadline for making a decision on Kosovo’s status.


C'est une question d'ordre parlementaire que nous devrions analyser attentivement.

This is a parliamentary issue to which we should pay serious attention.


En tant que parlementaires responsables, nous devrions analyser ce phénomène.

As responsible parliamentarians, I think we should examine this phenomenon.


Mais je dis que nous devrions analyser attentivement l'aide financière et sociale apportée aux personnes s'occupant d'un proche dépendant, analyse qui devrait être le reflet des coûts bien plus importants qui autrement incomberaient à la société.

But it means that we must look carefully at the financial and social support for carers, which should reflect the much larger costs that society would otherwise bear.


C’est pourquoi j’ai le sentiment que nous devrions analyser les événements de l’année écoulée et revoir nos objectifs pour l’année parlementaire à venir.

I therefore believe that we should review what has happened this year and reconsider our objectives for the parliamentary year ahead of us.


Nous allons maintenant analyser attentivement les implications de ce rapport et nous en tirerons les conclusions appropriées pour sa mise en oeuvre".

We will now carefully analyse the implications of this report and draw the appropriate conclusions for its implementation".


J’ai toujours le sentiment qu’en tant que parlementaires élus, nous devrions être les premiers mandataires de la population européenne.

I still feel that we, as elected members of Parliament, should be the primary ombudsmen of the people of Europe.


w