Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parents nous étions impuissants " (Frans → Engels) :

En tant que parents, nous étions impuissants, tout comme l'étaient les services à l'enfance, à la jeunesse et à la famille et la GRC.

As parents we were powerless, as were the Child Youth and Family Services, and the Royal Canadian Mounted Police to do anything.


Je tiens également à mentionner la question du pétrole et du gaz en Alaska et dans l'Arctique canadien, car c'est un aspect qui a eu un effet considérable sur les dirigeants politiques de l'époque. En effet, cette situation nous a permis de nous rendre compte à quel point nous étions impuissants lorsque des sociétés multinationales venaient s'installer sur notre territoire.

I also want to mention the oil and gas development in Alaska and Arctic Canada because that had a big effect on the political leadership of the day, mainly because it made us realize how helpless and powerless we were when multinational corporations came to our land and did basically anything they wanted, with the permission of the governments.


D'autre part, étant donné qu'en tant que parents nous étions deux personnes différentes avec des intérêts et des passions différentes, il ne semblait pas raisonnable de penser que nous voudrions voler à nos enfants la possibilité d'être exposés à ces différents intérêts et passions.

Furthermore, given that as parents we were two different people with different interests and different passions, it did not seem reasonable that we would want to rob our children of the opportunity to experience the exposure to these different interests and passions.


Dans cette région, nous avons rencontré des parents, des parents désespérés et impuissants de voir partir dans les montagnes leurs jeunes fils.

In that region we met parents, desperate parents powerless to stop their young sons leaving for the mountains.


Dans cette région, nous avons rencontré des parents, des parents désespérés et impuissants de voir partir dans les montagnes leurs jeunes fils.

In that region we met parents, desperate parents powerless to stop their young sons leaving for the mountains.


En effet, le plus affligeant, et ce qui a constitué un drame terrible pour les populations qui en ont souffert directement et pour celles qui ont été le plus impliquées dans la lutte contre ce drame, c’est que nous étions au cœur de l’action et parfaitement conscients de notre impuissance tant que les conditions climatiques n’évoluaient pas.

In fact, the really distressing thing, which was a terrible tragedy for those who were directly affected and most involved in fighting the fires, was that we were at the centre of the action and perfectly aware of our powerlessness while the weather remained the same.


En effet, le plus affligeant, et ce qui a constitué un drame terrible pour les populations qui en ont souffert directement et pour celles qui ont été le plus impliquées dans la lutte contre ce drame, c’est que nous étions au cœur de l’action et parfaitement conscients de notre impuissance tant que les conditions climatiques n’évoluaient pas.

In fact, the really distressing thing, which was a terrible tragedy for those who were directly affected and most involved in fighting the fires, was that we were at the centre of the action and perfectly aware of our powerlessness while the weather remained the same.


Tous les anciens étaient là, tous les jeunes regardaient. Nous étions présents, nous avons partagé avec sa famille, sa femme, ses parents, ses grands-parents.

We were there with Seargeant Léger's family — his wife, his parents, his grandparents.


En écoutant les tristes récits des témoins et en essayant d'imaginer les émotions des enfants au beau milieu des querelles de leurs parents, nous étions mus par la piété et la compassion. Malheureusement, il y a des limites à ce que le Parlement peut faire.

Listening to the distressing stories related to us by witnesses and trying to imagine the emotions of the children who were caught in the vortex of parental strife, we were moved by pity and deep concern but, in the end, there is only so much that a Parliament can do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents nous étions impuissants ->

Date index: 2022-10-02
w