Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paquet ferroviaire nous avons souhaité donner " (Frans → Engels) :

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des transports, a déclaré à ce sujet: «Je constate avec plaisir que nous avons bien avancé dans ce volet du paquet ferroviaire au cours de la présidence lituanienne, volet qui constitue un élément essentiel pour améliorer et rendre plus compétitifs les chemins de fer en Europe.

Commission Vice-President Siim Kallas, responsible for transport, said: "I am pleased to see that we have made good progress on this aspect of the rail package, under the Lithuanian presidency. It's a crucial piece of the puzzle for better and more competitive railways in Europe.


Reding, Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, avec le second paquet ferroviaire, nous avons souhaité donner une impulsion décisive à la construction d’un espace ferroviaire européen intégré, compétitif et sûr.

Reding, Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, with the second railways package we wanted to provide a strong impetus for the construction of an integrated, competitive and safe European rail network.


Reding, Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, avec le second paquet ferroviaire, nous avons souhaité donner une impulsion décisive à la construction d’un espace ferroviaire européen intégré, compétitif et sûr.

Reding, Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, with the second railways package we wanted to provide a strong impetus for the construction of an integrated, competitive and safe European rail network.


La présidence allemande du Conseil n’en est qu’à ses débuts et déjà, avec le vote imminent sur les propositions pour un troisième paquet ferroviaire, nous avons à l’ordre du jour l’un des dossiers les plus importants de cette présidence de six mois dans le domaine des transports.

The German Presidency of the Council is just getting under way and already, with the upcoming vote on the proposals for the Third Railway Package, we have before us on the agenda one of the most important dossiers of this six months’ Presidency in the field of transport.


La présidence allemande du Conseil n’en est qu’à ses débuts et déjà, avec le vote imminent sur les propositions pour un troisième paquet ferroviaire, nous avons à l’ordre du jour l’un des dossiers les plus importants de cette présidence de six mois dans le domaine des transports.

The German Presidency of the Council is just getting under way and already, with the upcoming vote on the proposals for the Third Railway Package, we have before us on the agenda one of the most important dossiers of this six months’ Presidency in the field of transport.


Cependant, Tommy, Isaac ou Jaypetee, si l'un d'entre vous souhaite donner une réponse au sujet des jeunes et des débouchés qu'ils recherchent.La dernière fois, lorsque nous en avons discuté, Tommy, vous m'avez dit que si vous aviez l'infrastructure nécessaire, des installations portuaires pour petits bateaux ou des ports à installations diversifiées, et si vous pouviez avoir accès aux ressources halieutiques grâce au déplacement de la limite du secteur OA, un bel avenir s'ouvrirait aux jeunes ...[+++]

But, Tommy, Isaac, or Jaypetee, if any of you wish to answer regarding the young people and the opportunities they're looking for.The last time, in my discussions with you, Tommy, you said that if we had infrastructure up there and small craft harbours or multi-facility harbours and access to fisheries resources by moving the 0A line, the young people would have a bright future up there in accessing what would be considered traditional ways of life.


Nous avons toutefois proposé dans le cadre du bilan de santé de donner aux États membres la capacité, s'ils le souhaitent, de supprimer les paiements directs aux bénéficiaires qui ne sont pas de véritables «agriculteurs».

But in the Health Check, we have proposed to give Member States the power if they so wish to withhold direct payments from recipients who are not real "farmers".


Face aux nouvelles possibilités de production et de diffusion qu'offre la technologie numérique à nos contenus, la Commission entend contribuer à lever les obstacles qui empêchent nos créateurs et nos industriels de profiter pleinement de la dimension communautaire" a déclaré Viviane Reding, ajoutant : " Avec mon collègue Mario Monti, nous avons souhaité donner à ce secteur une plus grande sécurité juridique, lui montrer que la dimension culturelle de l'audiovisuel est pleinement prise en compte dans l'ensemble des politiques communautaires".

Given the new production and distribution opportunities provided by digital technology for our content, the Commission intends to help to remove the obstacles that prevent our film and programme makers and industrialists from taking full advantage of the Community dimension", in the words of Viviane Reding, who added: "my colleague, Mario Monti, and I wish to give this sector greater legal security and show it that the cultural dimension of audiovisual works is fully taken into account in all Community policies".


On rappelle que, concernant toutes les décisions liées au fait de faire des dons de gamètes et au fait de vouloir donner naissance à des enfants et de s'engager dans l'utilisation de la reproduction médicalement assistée, nous avons souhaité que ce soit toujours fait à la lumière d'un consentement libre—donc exempt de coercition—et éclairé.

Furthermore, we wanted free and informed consent for all decisions regarding donation of gametes, giving birth to children and using assisted human reproduction technologies.


Néanmoins, la commission regrette que cette proposition de règlement ait été présentée avant qu'il n'ait été discuté, pour les aspects ferroviaires, du deuxième paquet ferroviaire et, d'autre part, pour ce qui concerne les services d'intérêt général, dont nous avons discuté ce matin, il est évident qu'il eût été plus logique d'arrêter, au préalable, une directive-cadre sur les services d'in ...[+++]

Nonetheless, the Committee regrets that this proposal for a regulation was presented before a discussion could be held. With regard to rail issues, the second railway package and also services of general interest, which we discussed this morning, it would clearly have been more logical to first adopt a framework directive on services of general interest before having to discuss the same services of general interest on a sector-by-sector, directive-by-directive basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paquet ferroviaire nous avons souhaité donner ->

Date index: 2021-12-13
w