Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opérateurs dtt et internet pourront donc » (Français → Anglais) :

Les détaillants pourront donc choisir le meilleur service de traitement pour leurs opérations par carte, tandis que les consommateurs bénéficient de frais de traitement réduits pour leurs paiements quotidiens dans les magasins, dans les restaurants, sur l'internet ou dans un éventail croissant d'applications de paiement mobile par carte.

As a result of this separation, retailers will be able to choose the best processor for their card transactions, while consumers benefit from reduced processing costs in their daily payments in shops, restaurants, on-line or via a growing range of card-based mobile payment applications.


Les autorités pourront demander des informations auprès des registraires, des fournisseurs de services Internet et des établissements bancaires afin de retracer les flux financiers et de découvrir l’identité des opérateurs se dissimulant derrière de mauvaises pratiques.

Authorities will be able to request information from domain registrars, internet service providers and banks to track financial flows and find out the identity of those behind bad practices.


Le terme «opérateur économique» n'est pas défini. Il pourrait donc s'agir d'opérateurs légaux (un vendeur de NSP en direct ou par l'intermédiaire d'un «headshop» ou d'internet) ou illégaux (un dealeur de drogues illicites).

An ‘economic operator’ is not defined — and could presumably be licit (a seller of NPS directly, or via a ‘head’ shop or the internet) or illicit (a dealer in proscribed drugs).


Elles garantiront donc que les autres opérateurs postaux britanniques pourront entrer en concurrence avec RMG sur les marchés en amont en comptant sur leurs propres forces et qu’ils pourront maintenir voire même développer leur forte présence sur le marché en amont.

They will therefore ensure for other UK postal operators that they can compete on their merits on the upstream markets with RMG and can maintain or even further expand their strong presence on the upstream market.


Les câblo-opérateurs et les opérateurs DTT et Internet pourront donc acheter des contenus directement aux titulaires de droits (par exemple, producteurs de films, clubs de football et autres titulaires de droits sportifs).

Cable, DTT and Internet operators will thus be able to buy content directly from right owners (e.g. film producers, football clubs, other sport rights owners).


Les opérateurs pourront donc effectuer la mise en libre pratique de leurs céréales sous le régime de la suspension de droits prévu par le règlement (CE) n° 608/2008 si l’acheminement des produits à destination de la Communauté a commencé au plus tard le jour de la publication du règlement.

Traders will be therefore allowed to release cereals for free circulation under the customs-duty suspension regime provided for in Regulation (EC) No 608/2008 if their transport to the Community starts, at the latest, on the day on which this Regulation is published.


La présence de l'opérateur historique dans les zones visées ne pouvait donc pas garantir aux PME des services Internet haut débit abordables.

Therefore, the presence of the incumbent in the targeted areas could not guarantee affordable high speed Internet services to SMEs.


La Commission hébergera un site Internet où les opérateurs du marché pourront échanger des informations sur les CCCT de portée communautaire qu'ils utilisent ou comptent mettre au point.

The Commission will host a website, on which market participants can exchange information about EU-wide STC which they are currently using or plan to develop.


Les opérateurs effectueront probablement leurs achats dans l'État membre où les taux d'accises sont le plus bas. Par exemple, des produits soumis à accises achetés par l'exploitant de ferries en France au taux inférieur en vigueur dans ce pays pourraient être vendus à bord à ce même taux d'accises non seulement pendant les voyages de France vers le Royaume-Uni, mais également lors des voyages en sens inverse, à condition que l'exploitant ne propose pas ces produits à la vente dans les eaux territoriales britanniques. Les voyageurs ...[+++]

This will mean that people will be able to purchase goods (for their own use not for commercial purposes) on board ship, as well as in other Member States, at lower rates of excise duty, without any of the quantitative or value limits currently applicable to purchases in "duty-free shops".


(11) considérant que les opérateurs de téléphonie vocale nouvellement autorisés ne pourront concurrencer réellement les organismes de télécommunications en place que dans la mesure où leur sont attribués suffisamment de numéros à allouer à leurs abonnés; que, en outre, lorsque les numéros sont attribués par l'organisme de télécommunication national, ce dernier sera incité à se réserver les meilleurs numéros et à n'accorder qu'un nombre insuffisant de numéros à ses concurrents ou des numéros commercialement moins attractifs, notamment ...[+++]

(11) Newly authorized voice telephony providers will be able to compete effectively with the current telecommunications organizations only if they are granted adequate numbers to allocate to their customers. Moreover, where numbers are allocated by the current telecommunications organizations, the latter will be induced to reserve the best numbers for themselves and to give their competitors insufficient numbers or numbers which are commercially less attractive, for example, because of their length. By maintaining such power in the ha ...[+++]


w