Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été touchés par cette horrible tragédie " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, au nom de tous ceux qui ont été touchés par cette horrible tragédie, je demande aux députés de prendre cette mesure en considération et de l'appuyer sans aucune réserve.

Today, on behalf of every individual affected by this horrible tragedy, I ask members to lend their assistance to this motion and give it their strongest consideration and support.


Veuillez agréer mes condoléances émues et l’expression de ma sympathie la plus franche aux familles des victimes de cette horrible tragédie”.

Please accept my heartfelt condolences and expression of deepest sympathy with the families of the victims affected by this horrible tragedy”.


«Cette horrible tragédie nous montre encore une fois qu'il est urgent de multiplier nos efforts conjoints pour parvenir à une gestion plus efficace des migrations», a déclaré, le Vice-Président de la Commission, M. Franco Frattini.

“This awful tragedy is another demonstration of the urgent need to step up our joint efforts to manage migration more effectively”, said Commission Vice-President Franco Frattini.


Les élèves souhaitent que le Canada joue un rôle de premier plan et attire l'attention sur cette horrible tragédie qui touche environ 300 000 enfants à l'échelle de la planète.

The students would like to see Canada play a leading role in bringing attention to this horrible tragedy that affects an estimated 300,000 children worldwide.


Aucun député de cette Assemblée ne doute de l’importance vitale que revêt la lutte contre le terrorisme international et aucun d’entre nous n’oubliera, ni ne devrait oublier l’horrible tragédie dont nous avons été témoins sur nos écrans de télévision, lorsque ces avions se sont écrasés contre les tours jumelles à New York le 11 septembre 2001.

No-one in this Chamber doubts the vital importance of the fight against international terrorism, nor will or should any of us ever forget the horrible tragedy which we saw on our television screens when those planes crashed into the twin towers in New York on 11 September 2001.


Cette horrible tragédie a non seulement détruit une région et une ville, elle a également eu des répercussions sur un pays entier et sur sa population.

This dreadful tragedy has not only destroyed a region and a city; it has also impacted on an entire country and its people.


Après avoir observé une minute de silence, nous avons discuté, parmi les divers aspects politiques de cette horrible tragédie, de ceux qui sont de la compétence directe de la Commission.

We observed a minute’s silence and then discussed the various political aspects of this appalling tragedy which fall within the direct remit of the Commission.


Face à l’inquiétude que nous ressentons dans mon pays et, plus particulièrement, dans ma région, je voulais signaler cette tragédie à mes collègues et demander au président d’adresser un message de condoléances et de solidarité aux familles et au gouvernement régional de Castille-La Manche, touchés au plus haut point par cette tragédie.

In view of the anguish we are feeling in my country, and more specifically in my region, I would like to inform my fellow Members of this tragedy and ask the President to send a message of condolence and solidarity to the families and the regional government of Castilla-La Mancha, who are so seriously affected by this tragedy.


D'où l'importance et l'opportunité de la Convention d'Ottawa, qui entend développer une action concertée de la communauté internationale en vue de mettre fin à cette tragédie, qui touche tout particulièrement les pays les moins développés.

Hence the importance and timeliness of the Ottawa Convention, under which the international community is to take concerted action to put an end to this tragedy, which affects the poorest countries most of all.


Aujourd'hui, au nom de tous ceux qui ont été touchés par cette horrible tragédie, je demande aux députés de prendre cette mesure en considération et de l'appuyer sans aucune réserve.

Today, on behalf of every individual affected by this horrible tragedy, I ask members to lend their assistance to this motion and give it their strongest consideration and support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été touchés par cette horrible tragédie ->

Date index: 2025-09-19
w