Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tragédie nous montre " (Frans → Engels) :

«Cette horrible tragédie nous montre encore une fois qu'il est urgent de multiplier nos efforts conjoints pour parvenir à une gestion plus efficace des migrations», a déclaré, le Vice-Président de la Commission, M. Franco Frattini.

“This awful tragedy is another demonstration of the urgent need to step up our joint efforts to manage migration more effectively”, said Commission Vice-President Franco Frattini.


La tragédie de la marée noire du 11 novembre 2007 nous a montré que dans ce domaine, nous devons conjuguer nos efforts.

The 11 November 2007 black tide tragedy has proved to us that, in this field, we need to combine our efforts.


D’abord que les jeunes doivent avoir conscience de leur chance que de telles réalités soient devenues des évidences. Ensuite qu’il faut relativiser cette vision des choses car l’instabilité du monde actuel - les attentats du 11 septembre à New York, du 11 mars à Madrid, ou encore du 7 juin à Londres, pour ne citer que ces tragédies - montre à chacun de nous, tous âges confondus, que vivre en paix, en sécurité, et avec certains moyens n’est pas le lot de tous sur cette terre, même dans nos propres pays.

The first is that young people need to be aware of their good fortune that such things should have become self-evident realities; the second is that this vision of things must be set against the fact that the instability of the modern world – as witness the tragedies, among others, of 11 September in New York, 11 March in Madrid and, indeed, 7 June in London – makes it clear to all of us, of whatever age, that life in peace, in security, and with certain resources is not the day-to-day reality for everyone on this earth, not even in our own countries.


Nous, l’Union européenne, sommes le plus grand pourvoyeur d’assistance internationale et comme la tragédie du tsunami l’a montré, nous sommes prêts à faire preuve de solidarité.

We, the European Union, are the largest provider of international aid and, as the tsunami tragedy has demonstrated, we are prepared to show solidarity.


Cependant, il me paraît intéressant de mettre en lumière la deuxième raison parce que l’on critique si souvent la politique extérieure de l'Union européenne qu’il convient de temps en temps de marquer une pause pour considérer à quel point le succès de la conférence ministérielle de Valence est dû principalement à la perception qu’ont nos partenaires méditerranéens de la politique extérieure de l'Union européenne : le fait qu'ils perçoivent que notre horreur face à la tragédie du Proche-Orient est sincère, que nous ne souffrons d’aucu ...[+++]

But I would like to stress the second reason, because the European Union’s external policy is so often criticised that we should sometimes stop and consider to what extent the success of the Ministerial Conference in Valencia is due mainly to the perception our Mediterranean partners have of that policy: their perception that our horror at the tragedy in the Middle East is sincere, their perception that we have not backed away in the face of this problem, their perception that our position is not unilateral but coordinated, and finally their perception that we are not indulging in empty posturing in the face of the current problems.


Les tragédies de New York, Washington et de la Pennsylvanie ont montré que des gens de tous les secteurs ont été touchés, et ont perdu la vie dans bien des cas, comme nous le savons pertinemment.

The tragedies in New York, Washington and Pennsylvania showed that all sorts of other people were affected, a great many of whom lost their lives as we well know.


Et puis je veux indiquer aussi que lors de la compétition sportive qui a eu lieu l'été dernier - l'Euro 2000 - nous avons prouvé que nous avons retenu les leçons de la tragédie que je viens d'évoquer et que nous avons montré une maîtrise certaine dans l'organisation de tels événements, qui impliquent des déplacements de grandes foules.

Let me also tell you that during the championship held last summer – Euro 2000 – we proved that we had learned the lessons of the tragedy to which I have just referred and we showed that we were certainly fully capable of organising events of the kind, which involve huge crowd movements.


Et plusieurs centaines d'autres ont trouvé du travail dans d'autres secteurs (1445) Autrement dit, c'est la preuve que, si nous sommes témoins d'une grande tragédie, la réduction des activités de la pêche, le gouvernement, de concert avec les syndicats, les entreprises et des habitants des provinces de l'Atlantique et du Québec, montre que le Canada peut réagir en amenant les gens à reprendre espoir face à ce genre de catastrophe.

Several hundred have been able to get work in other areas (1445 ) In other words we are demonstrating that while we are facing a major tragedy, the collapse of the fishery, the federal government through the support of unions, business and certainly the people of the Atlantic provinces and Quebec is showing that Canada can respond by giving people some real hope when they face that kind of calamity.


Au surplus, l'expérience de ces derniers quinze mois nous montre que si la Communauté n'avait pas existé, avec ses faiblesses, mais aussi avec son acquis, la tragédie yougoslave aurait pu provoquer de graves tensions politiques contre les pays de l'Ouest européen.

As it happens, the experience of the last fifteen months has shown us that, if the Community had not existed, with all its weaknesses but with all its qualities too, the tragedy of Yugoslavia could well have spelled serious political tension for Western Europe.


Cette tragédie, survenue si peu de temps après l'horrible massacre au Colorado, montre que malgré les frontières, nous ne sommes pas à l'abri d'actes de violence.

Coming so shortly after the tragic shootings in Colorado shows that our borders are not immune to random acts of violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tragédie nous montre ->

Date index: 2022-08-29
w