Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenir que ces deux mots soient inclus » (Français → Anglais) :

Nous avons eu de la difficulté à obtenir que ces deux mots soient inclus dans la LCPE il y a de nombreuses années.

We had a hard time to even get those two words into CEPA many years ago.


L'Association pour la conservation des sols de Saskatchewan a été très active, s'efforçant d'obtenir que les sols agricoles soient inclus dans les puits, et nous suivons de très près leurs activités.

The Saskatchewan Soil Conservation Association was very active in trying to get agricultural soils included as sinks, and we follow much of what they do on issues.


En réaction à cette situation, des organismes voués à la protection des travailleurs, de l'environnement et des droits de la personne ont tâché d'obtenir que des normes minimales soient incluses dans les accords commerciaux.

One response to this situation has been the effort by labour, environmental and human rights organizations to have minimum standards included in trade agreements.


80. souligne que l'aide doit être prévisible et faire l'objet d'un contrôle démocratique, ce qui ne sera possible qu'à condition que les FED soient inclus dans le budget général de l'Union; souligne que la budgétisation réduirait le coût des transactions et simplifierait l'information et la responsabilité exigées dès lors qu'un seul ensemble de règles administratives et de structures décisionnelles serait en place, au lieu de deux; soulign ...[+++]

80. Emphasises the need for aid predictability and democratic scrutiny that only can be achieved when the EDF is part of the general budget of the Union; emphasises the fact that budgetisation would reduce transaction costs and would simplify reporting and accounting requirements by having only one set of administrative rules and decision-making structures instead of two; stresses that budgetisation of the EDF does not imply that total development cooperation spending may be reduced;


20. demande à la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et aux États membres de suivre avec attention la mise en œuvre des recommandations figurant dans le rapport Goldstone à travers une consultation des missions extérieures de l'UE et des ONG concernant cette question; demande que les recommandations et les observations y afférentes soient incluses dans les dialogue de l'Union avec les deux parties ainsi que dans les positions de l'Union au sein des enceintes int ...[+++]

20. Calls on the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the EU Member States to monitor actively the implementation of recommendations included in the Goldstone Report by means of consultation of EU external missions and NGOs in the field; calls for the recommendations and related observations to be included in EU dialogues with both sides, as well as EU positions in multilateral fora;


Une décharge où l'énergie est valorisée à partir de méthane produit à partir de déchets est toujours un site d'élimination que ces mots soient inclus ou non : il ne sera pas couvert par la définition de valorisation.

A landfill site where energy is recovered from the methane produced from the waste is still a disposal site whether or not these words are included: it will not fall within the definition of recovery.


J’ai, il y a un an, soutenu M. le commissaire Byrne dans sa tentative d’obtenir que plus de compétences pour combattre ce type de menace soient incluses dans la Constitution pour l’Europe.

A year ago, I backed Commissioner Byrne when he was trying to get more competences to combat this sort of threat included in the European constitution.


Je voudrais demander que les deux derniers mots soient effacés et que vous acceptiez cela en tant qu'amendement oral.

I would ask that the last two words be deleted and that you accept that as an oral amendment.


La triste réalité, aux termes de la loi actuelle, est que M. Castet a dû intenter une action en justice pour obtenir que ces deux jeunes soient jugés par un tribunal pour adultes afin que, s'ils étaient reconnus coupables, ils soient condamnés à une peine proportionnelle à leur crime.

It is a sad reality of the current act that Mr. Castet had to go to court to fight the system in an effort to have the two youths raised to adult court where, if found guilty, they could receive the type of sentence that would match the crime.


M. Joe Comuzzi: Et bien, monsieur le président, j'aimerais que ces personnes soient incluses, comme M. Milton.Et il est très important d'obtenir une copie de la transcription parce qu'il m'a confirmé, lorsque nous parlions des employés—et le terme du droit du travail s'applique ici—que ces mesures s'appliqueraient également aux entrepreneurs indépendants qui travaillent pour les Lignes aériennes Canadien.

Mr. Joe Comuzzi: Well, I would want, Mr. Chairman, to have those people included, as Mr. Milton.And it's very important that you get a copy of that transcript, because he confirmed to me that when we discussed employees—and the term in the labour law would apply—he would also extend that to the independent contractors who are involved with Canadian Airlines.


w