80. souligne que l'aide doit être prévisible et faire l'objet d'un contrôle démocratique, ce qui ne sera possible qu'à condition que les FED soient inclus dans le budget général de l'Union; souligne que la budgétisation réduirait le coût des transactions et simplifierait l'information et la responsabilité exigées dès lors qu'un seul ensemble de règles administratives et de structures décisionnelles serait en place, au lieu de deux; souligne que la budgétisation du FED ne signifie pas que les dépenses totales de la coopération au développement puissent être réduites;
80. Emphasises the need for aid predictability and democratic scrutiny that only can be achieved when the EDF is part of the general budget of the Union; emphasises the fact that budgetisation would reduce transaction costs and would simplify reporting and accounting requirements by having only one set of administrative rules and decision-making structures instead of two; stresses that budgetisation of the EDF does not imply that total development cooperation spending may be reduced;