Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenir davantage serait » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mitchell : Ce ne serait pas juste à l'égard de nos soldats en Afghanistan si nous ne pouvions pas obtenir davantage de médecins.

Senator Mitchell: It would not be fair to soldiers who were in Afghanistan if we could not get more doctors.


Cependant, à l'heure actuelle, je ne vois même pas qu'on puisse obtenir davantage de réponses du gouvernement, ne serait-ce qu'avec cinq minutes de plus.

However, right now I do not see even with five minutes more getting more answers from the government.


Il serait bon d’obtenir davantage d’informations sur l’étendue de cette obligation.

It would be good to obtain more information on the scope of this obligation.


Le but serait d’utiliser le financement de l’Union européenne comme levier pour obtenir davantage de financements privés, entre autres, dans le domaine de l’innovation des technologies vertes.

The aim would be to use European Union financing as a lever to obtain more private investment, for example in the field of innovation in green technologies.


En plus de savoir ce qui s’est passé dans le cas particulier de la République tchèque, il serait intéressant d’obtenir davantage d’informations et d’examiner le comportement du groupe Unilever à l’échelle européenne.

In addition to what has taken place in the specific case of the Czech Republic, it would be interesting to find out about and assess the Unilever group’s behaviour at European level.


Même une augmentation de ces fonds pour les porter à 1,27 % du revenu national brut (RNB) serait indiquée afin d’obtenir davantage de résultats de nos activités d’investissement.

Even an increase of funds to 1.27% of Gross National Income (GNI) would be sensible in order to achieve more in investment activities.


Que la Commission ait ouvert un dialogue en vue de trouver une solution à ce dilemme est une bonne chose, puisque cela a apporté un certain répit aux producteurs européens - mais ce n’est qu’un répit: obtenir davantage serait impossible, car l’OMC n’autorise rien de plus et l’on ne peut escompter qu’elle modifie sa position.

It is a good thing that the Commission has engaged in dialogue as a means of finding a solution to this dilemma, for by doing so, it has given the European producers some breathing space – no more than that, and nor can it be more than that, for the WTO does not allow any more and is not expected to change its position.


Peut-être serait-il intéressant d'obtenir davantage d'informations sur la situation quant à ces chars.

Maybe it would be interesting to hear more on the situation of those Leopard 2s.


Mme Sherry Moran: L'Agence serait pratiquement financée entièrement à partir de crédits gouvernementaux et devrait probablement faire appel au Conseil du Trésor pour obtenir davantage de fonds, de toute manière.

Ms. Sherry Moran: The agency would be an almost fully appropriated government entity and would probably have to go to Treasury Board for more funds in any event.


Mais, alors, quel serait le moyen d'obtenir davantage du secteur privé?

How do we find a way to get the private sector to give more?


w